Відмінності між версіями «Небожів»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 1: Рядок 1:
''== небожів ==
+
== небожів ==
 
{{Слово
 
{{Слово
 
  | частина_мови = іменник
 
  | частина_мови = іменник
Рядок 5: Рядок 5:
 
  | число = множина
 
  | число = множина
 
  | відмінок = родовий
 
  | відмінок = родовий
  | походження = від [[прасловʼянська мова|прасл.]] ''*nebogъ'' — «родич, племінник» або буквально «той, хто не має частки» :contentReference[oaicite:0]{index=0}
+
  | походження = від [[праслов'янська мова|прасл.]] ''*nebogъ'' — «родич, племінник» або буквально «той, хто не має долі»
 
  | основна_форма = [[небіж]]
 
  | основна_форма = [[небіж]]
 
}}
 
}}
 +
 +
[[Файл:Ukrainian_family_19_century.jpg|міні|праворуч|300пкс|Українська родина, XIX ст. — контекст вживання слова '''небожів''' як «племінників, рідні діти молодшого покоління».]]
 +
[[Файл:Borys_Hrinchenko.jpg|міні|ліворуч|150пкс|[[Борис Грінченко]] — укладач словника, у якому подано тлумачення слова ''небіж''.]]
 +
[[Файл:Old_Ukrainian_Book_Ostroh_Academy.jpg|міні|праворуч|300пкс|Сторінка старої книги з Острозької академії, де трапляються подібні родинні назви.]]
  
 
=== Тлумачення ===
 
=== Тлумачення ===
# '''Родовий відмінок множини''' іменника [[небіж]] — «син брата або сестри; племінник».
+
# '''Родовий відмінок множини''' іменника [[небіж]] — ''син брата або сестри; племінник''.
#: {{приклад|«У нього багато '''небожів''', і всіх він любить.»}}
+
#: {{приклад|«Немає в мене '''небожів''', нікому й спадку лишити— Нар. оп.}}
# (поет., узаг.) «Рідні молодшого покоління, близькі по крові».
+
#: {{приклад|«З’їхались до старого всі '''небожі''', та й радяться, що далі чинити.» — Нар. казка.}}
#: {{приклад|«З’їхались до старого всі '''небожі''', та й радяться.»}}
+
 
 +
# (поет., узаг.) '''Рідні молодшого покоління, близькі по крові.'''
 +
#: {{приклад|«Гордував він усіма своїми '''небожами''', бо не було в них його вдачі— Нар. розм.}}
  
 
=== Граматика ===
 
=== Граматика ===
 
* Початкова форма: [[небіж]]   
 
* Початкова форма: [[небіж]]   
 
* Рід: чоловічий   
 
* Рід: чоловічий   
* Тип відміни: ІІ відміна   
+
* Тип відміни: II відміна   
* Відмінювання:
+
* Число: множина (родовий відмінок)
 +
 
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
! Відмінок !! Однина !! Множина
 
! Відмінок !! Однина !! Множина
Рядок 37: Рядок 44:
 
| Кличний || небоже || небожі
 
| Кличний || небоже || небожі
 
|}
 
|}
 +
 
=== Етимологія ===
 
=== Етимологія ===
Від прасл. *''nebogъ'' «бідний, нещасний», утвореного з частки *ne- «не» + основи *bogъ «доля, майно, багатство» — буквально «той, хто не має долі/частки». :contentReference[oaicite:1]{index=1}  
+
Від [[праслов'янська мова|прасл.]] *''nebogъ'' — «родич, племінник» або буквально «той, хто не має частки, бідний».   
Споріднені слова: польськ. *niebożę* «бідолаха», чеськ. *nebohý* «померлий, покійний». :contentReference[oaicite:2]{index=2}
+
Споріднені слова:
 +
* [[польська мова|польськ.]] ''niebożę'' — «бідолаха, сирітка»; 
 +
* [[чеська мова|чеськ.]] ''nebohý'' — «покійний, нещасний».
 +
 
 +
Детальніше: [https://goroh.pp.ua/Етимологія/небіж goroh.pp.ua — Етимологія слова «небіж»]
 +
Також: [https://grinchenko.org.ua/index/word/nebizh Словник Б. Грінченка — стаття «Небіж»] 
  
 
=== Приклади вживання ===
 
=== Приклади вживання ===
* «З його писань постає виразно інша особа – … тетин небіж, типовий галицький попович…» :contentReference[oaicite:3]{index=3}  
+
* «З його писань постає виразно інша особа тетин небіж, типовий галицький попович…» [https://goroh.pp.ua/Тлумачення/небіж goroh.pp.ua]   
* «Роби, небоже, то й Бог поможе.» :contentReference[oaicite:4]{index=4}  
+
* «Роби, небоже, то й Бог поможе.» [https://grinchenko.org.ua/index/word/nebizh Словник Грінченка]  
  
 
=== Див. також ===
 
=== Див. також ===
Рядок 49: Рядок 62:
 
* [[небіжка]]
 
* [[небіжка]]
 
* [[небіжчик]]
 
* [[небіжчик]]
 +
 +
=== Джерела ===
 +
* [https://grinchenko.org.ua/index/word/nebizh Словарь української мови / Упорядник: Борис Грінченко] 
 +
* [https://goroh.pp.ua/Етимологія/небіж Горох — онлайн-етимологічний словник української мови] 
 +
* [https://ukrainian.stackexchange.com/questions/1323/etymology-of-neboha Ukrainian StackExchange — етимологія слова «небога»] 
 +
* [https://r2u.org.ua/s?w=небіж&t=0 r2u.org.ua — Словник української мови у 20 томах (1970–1980)] 
  
 
[[Категорія:Іменники чоловічого роду]]
 
[[Категорія:Іменники чоловічого роду]]
 
[[Категорія:Слова за Борисом Грінченком]]
 
[[Категорія:Слова за Борисом Грінченком]]
''
 

Поточна версія на 18:56, 26 жовтня 2025

небожів

НЕБІЖ, небожа, ч. 1. Син брата або сестри (про рідних, двоюрідних, троюрідних); племінник. З лісу на прогалину виходять дядько Лев і небіж його Лукаш (Л. Укр., III, 1952, 193); Як і першого разу, Сава Петрович зустрів небожа привітно (Головко, II, 1957, 272).

Файл:Ukrainian family 19 century.jpg
Українська родина, XIX ст. — контекст вживання слова небожів як «племінників, рідні діти молодшого покоління».
Файл:Borys Hrinchenko.jpg
Борис Грінченко — укладач словника, у якому подано тлумачення слова небіж.
Файл:Old Ukrainian Book Ostroh Academy.jpg
Сторінка старої книги з Острозької академії, де трапляються подібні родинні назви.

Тлумачення

  1. Родовий відмінок множини іменника небіжсин брата або сестри; племінник.
    ◆ «Немає в мене небожів, нікому й спадку лишити.» — Нар. оп.
    ◆ «З’їхались до старого всі небожі, та й радяться, що далі чинити.» — Нар. казка.
  1. (поет., узаг.) Рідні молодшого покоління, близькі по крові.
    ◆ «Гордував він усіма своїми небожами, бо не було в них його вдачі.» — Нар. розм.

Граматика

  • Початкова форма: небіж
  • Рід: чоловічий
  • Тип відміни: II відміна
  • Число: множина (родовий відмінок)
Відмінок Однина Множина
Називний небіж небожі
Родовий небожа небожів
Давальний небожеві (небожу) небожам
Знахідний небожа небожів
Орудний небожем небожами
Місцевий (на) небожеві (на) небожах
Кличний небоже небожі

Етимологія

Від прасл. *nebogъ — «родич, племінник» або буквально «той, хто не має частки, бідний». Споріднені слова:

  • польськ. niebożę — «бідолаха, сирітка»;
  • чеськ. nebohý — «покійний, нещасний».

Детальніше: goroh.pp.ua — Етимологія слова «небіж» Також: Словник Б. Грінченка — стаття «Небіж»

Приклади вживання

  • «З його писань постає виразно інша особа — тетин небіж, типовий галицький попович…» — goroh.pp.ua
  • «Роби, небоже, то й Бог поможе.» — Словник Грінченка

Див. також

Джерела