Відмінності між версіями «Пинда»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
| − | '''Пи́нда | + | '''Пи́нда''' - зарозумілість, пиха, чванство |
[[Категорія:Пи]] | [[Категорія:Пи]] | ||
Версія за 17:03, 12 жовтня 2025
Пи́нда - зарозумілість, пиха, чванство
Зміст
Словник Грінченка
Пинда, -ди, ж. Спесь, важничанье, чванство. К. Дз. 226. К. МБ. III. 257. Против церкви шапок через пинду дурну не здіймали. К. МБ. XII. 277.
Сучасні словники
пи́нда - «зарозумілість, пиха, чванство» не зовсім ясне; очевидно, афективне утворення, пов’язане з випина́ти, напина́ти; виведення від рум. pîndă «засада» (Scheludko 140) позбавлене підстав; бр. [пі́нда] «пихата жінка, що любить пишно одягатися», [пінды́ріць] «пишно одягати, випинати», п. pinda «франтиха», ч. pindík «карлик»;
ПИНДА, и, ж., рідко. Те саме, що принда.
Ілюстрації
| |
|
|
|