Відмінності між версіями «Тирво»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 2: Рядок 2:
 
[[Категорія:Ти]]
 
[[Категорія:Ти]]
  
''Ти́рво'' «місце для відпочинку худоби, найчастіше біля водопою; лігво, кубло звірів; місце, де птахи токують або збираються для відпочинку, на ніч; [безладдя Л]»
+
'''''Ти́рво''''' - місце для відпочинку худоби, найчастіше біля водопою; лігво, кубло звірів; місце, де птахи токують або збираються для відпочинку, на ніч; [безладдя Л]
  
 +
== Походження ==
 
* Запозичення з румунської мови.  
 
* Запозичення з румунської мови.  
 
* Рум. tîrlă «загін для овець» походить з південнослов’янських мов.  
 
* Рум. tîrlă «загін для овець» походить з південнослов’янських мов.  
Рядок 12: Рядок 13:
  
  
'''Фонетичні та словотвірні варіанти'''
+
== Фонетичні та словотвірні варіанти ==
 
# отерли́ти «влаштувати нічліг для худоби» (худо́бу)] Ж
 
# отерли́ти «влаштувати нічліг для худоби» (худо́бу)] Ж
 
# те́рло «пасовище»
 
# те́рло «пасовище»
Рядок 18: Рядок 19:
 
# ти́рво «токовище; місце, де птахи збираються для відпочинку, на ніч»
 
# ти́рво «токовище; місце, де птахи збираються для відпочинку, на ніч»
 
# тирлува́ти
 
# тирлува́ти
 +
 +
== Ілюстрації ==
 +
https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.airbnb.com.ua%2Fmountain-view-ar%2Fstays%2Ffamily-friendly&psig=AOvVaw1TET8z9gZE67ti4WSxeJA-&ust=1732715264300000&source=images&cd=vfe&opi=89978449&ved=0CBQQjRxqFwoTCICrt86R-okDFQAAAAAdAAAAABAJ

Поточна версія на 15:55, 26 листопада 2024

Ти́рво, -ва, с. = Тирло 3. Шух. I. 23.

Ти́рво - місце для відпочинку худоби, найчастіше біля водопою; лігво, кубло звірів; місце, де птахи токують або збираються для відпочинку, на ніч; [безладдя Л]

Походження

  • Запозичення з румунської мови.
  • Рум. tîrlă «загін для овець» походить з південнослов’янських мов.
  • Схв. тр́ло «загін, загорода, обора. Місце зимівлі худоби», болг.
  • [Тр́ло] «літній загін для овець», пов’язані з псл. *tьr̥ti «терти», укр. те́рти;
  • Помилковим є припущення Корша (Bull. de l’Acad. d. Sc. Pbourg 1907, 768) про тюркське походження цього слова (тат. ног. tyrlau̯);
  • Р. ты́рло «місце стоянки худоби під час спеки і вночі»;


Фонетичні та словотвірні варіанти

  1. отерли́ти «влаштувати нічліг для худоби» (худо́бу)] Ж
  2. те́рло «пасовище»
  3. ти́рва «токування Г; місце, де глухарі токують Шух»
  4. ти́рво «токовище; місце, де птахи збираються для відпочинку, на ніч»
  5. тирлува́ти

Ілюстрації

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.airbnb.com.ua%2Fmountain-view-ar%2Fstays%2Ffamily-friendly&psig=AOvVaw1TET8z9gZE67ti4WSxeJA-&ust=1732715264300000&source=images&cd=vfe&opi=89978449&ved=0CBQQjRxqFwoTCICrt86R-okDFQAAAAAdAAAAABAJ