Відмінності між версіями «Чужина»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Чужина, -ни, '''''ж. ''1) Чужбина. Ном. № 9418. ''Ой піду я з туги на чужину. ''Нп. 2) Чужіе люди, чужо...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Чужина, -ни, '''''ж. ''1) Чужбина. Ном. № 9418. ''Ой піду я з туги на чужину. ''Нп. 2) Чужіе люди, чужой человѣкъ. ''Привикай, привикай, серденятко моє, поміж чужиною. ''Нп. ''Чужа чужина не пожалів. ''Мил. 179. ''Кланяйся, дитя моє, чужій чужині. ''Грин. III. 411. ''В мене невіхна чужа чужина. ''Чуб. V. 699. Ум. '''Чужинка, чужинонька, чужи́ночка. '''Ном. № 334. ''Чужа чужинонька не рідна родинонька. ''Мил. 197.  
 
'''Чужина, -ни, '''''ж. ''1) Чужбина. Ном. № 9418. ''Ой піду я з туги на чужину. ''Нп. 2) Чужіе люди, чужой человѣкъ. ''Привикай, привикай, серденятко моє, поміж чужиною. ''Нп. ''Чужа чужина не пожалів. ''Мил. 179. ''Кланяйся, дитя моє, чужій чужині. ''Грин. III. 411. ''В мене невіхна чужа чужина. ''Чуб. V. 699. Ум. '''Чужинка, чужинонька, чужи́ночка. '''Ном. № 334. ''Чужа чужинонька не рідна родинонька. ''Мил. 197.  
 
[[Категорія:Чу]]
 
[[Категорія:Чу]]
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|}
 +
 +
==Медіа==
 +
 +
==Див. також==
 +
 +
==Джерела та література==
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]
 +
[[Категорія:Слова 2022 року]]

Версія за 21:47, 4 квітня 2024

Чужина, -ни, ж. 1) Чужбина. Ном. № 9418. Ой піду я з туги на чужину. Нп. 2) Чужіе люди, чужой человѣкъ. Привикай, привикай, серденятко моє, поміж чужиною. Нп. Чужа чужина не пожалів. Мил. 179. Кланяйся, дитя моє, чужій чужині. Грин. III. 411. В мене невіхна чужа чужина. Чуб. V. 699. Ум. Чужинка, чужинонька, чужи́ночка. Ном. № 334. Чужа чужинонька не рідна родинонька. Мил. 197.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання

[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]