Відмінності між версіями «Альошина Марина Дмитрівна»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: ==Е-портфоліо== {{Е-Портфоліо\Шапка |Фото= https://eportfolio.kubg.edu.ua/data/user/271/photo.jpg |ПІ...)
(Немає відмінностей)

Версія за 16:51, 3 березня 2024

Е-портфоліо

photo.jpg
Альошина Марина Дмитрівна
Рейтинг на 2022 рік: 156
(#272 у загальному рейтингу)
Підрозділ
Факультет романо-германської філології, Кафедра лінгвістики та перекладу
Посада
Старший викладач
Вчене звання / Науковий ступінь
Кандидат наук. Без звання.
LinkedIn
Facebook
Schoolar
E-mail

Додаткові відомості

Освіта

Київський міський педагогічний університет імені Бориса Грінчека, магістр іноземної філології з відзнакою, 2009

Київський університет імені Бориса Грінченка, аспірантура 2010 - 2014

Перелік місць роботи

2007 р. вчитель англійської мови СЗШ № 202.

З 2009 по 2010 р. - асистент кафедри практики та методики навчання англійської мови Київського університету імені Бориса Грінченка.

З 2010 р. - викладач кафедри перекладу Київського університету імені Бориса Грінченка.

З 2014 р. старший викладач кафедри англійської філології та перекладу Київського університету імені Бориса Грінченка.

Теми дисертацій (захищених)

Дисерація на здобуття наукового ступеня кандидат філологічних наук зі спеціальності 10.02.16 "Перекладознавство": "Відтворення ідіостилю Марка Твена в українських перекладах у зіставленні із російськими та польськими (на матеріалі романів "Пригоди Тома Сойєра" та "Пригоди Гекльберрі Фінна")".

Громадська активність

не встановлено

Науково-дослідна та міжнародна діяльність

Професійний розвиток

Викладацька діяльність