Відмінності між версіями «Коворот»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Ко́ворот, -ту, '''''м. ''1) Коловоротъ. ''Язик як на ковороті гуляє. ''Ном. № 12972. 2) Ворота, котор...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | '''Ко́ворот, -ту, '''''м. '' | + | '''Ко́ворот, -ту, '''''м. '' |
[[Категорія:Ко]] | [[Категорія:Ко]] | ||
+ | |||
+ | == [http://sum.in.ua/s/kovorot Словник української мови] == | ||
+ | '''КО́ВОРОТ''' 1, а, чол., заст. Ворота, якими перекривали вихідні вулиці села для охорони посівів від свійських тварин. ''З поля череда вертає, і десь у ковороті затихає пастухова сопілка'' (Василь Кучер, Золоті руки, 1948, 105). | ||
+ | <br /> | ||
+ | '''КО́ВОРОТ''' 2, а, чол., діал. Коловорот | ||
+ | |||
+ | == [http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/23459-kovorot.html#show_point Словник Грінченка] == | ||
+ | 1) Коловоротъ. ''Язик як на ковороті гуляє. ''Ном. № 12972. 2) Ворота, которыми запираются выходным улицы изъ села для охраненія полей отъ домашнихъ животныхъ. КС. 1893. V. 275. Рудч. Ск. ІІ. 171. |
Версія за 19:06, 29 квітня 2021
Ко́ворот, -ту, м.
Словник української мови
КО́ВОРОТ 1, а, чол., заст. Ворота, якими перекривали вихідні вулиці села для охорони посівів від свійських тварин. З поля череда вертає, і десь у ковороті затихає пастухова сопілка (Василь Кучер, Золоті руки, 1948, 105).
КО́ВОРОТ 2, а, чол., діал. Коловорот
Словник Грінченка
1) Коловоротъ. Язик як на ковороті гуляє. Ном. № 12972. 2) Ворота, которыми запираются выходным улицы изъ села для охраненія полей отъ домашнихъ животныхъ. КС. 1893. V. 275. Рудч. Ск. ІІ. 171.