Відмінності між версіями «Добряга»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Зовнішні посилання) |
(→Сучасні словники) |
||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | ДОБРЯ́ГА, и, чол. і жін., розм. Те саме, що добряк. — Добряга Замвховський, — шепнув він. — Таки не забув мене (Іван Франко, II, 1950, 249); Пан Енгельгардті старого добрягу Венеціапова прийняв не краще, ніж Брюллова (Оксана Іваненко, Тарасові шляхи, 1954, 116). | |
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 14:13, 28 жовтня 2018
Добряга, -ги, м. Добрый человѣкъ, добрякъ. А сі добрі люде найдуть тебе етюде: і на тім світі, добряги, тебе не забудуть. Шевч. 539.
Зміст
Сучасні словники
ДОБРЯ́ГА, и, чол. і жін., розм. Те саме, що добряк. — Добряга Замвховський, — шепнув він. — Таки не забув мене (Іван Франко, II, 1950, 249); Пан Енгельгардті старого добрягу Венеціапова прийняв не краще, ніж Брюллова (Оксана Іваненко, Тарасові шляхи, 1954, 116).