Відмінності між версіями «Убезвічити»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 3: Рядок 3:
 
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
 
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
 
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}
 
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}
== Текст заголовка ==
+
== У нових словниках ==
 
ОБЕЗВІ́ЧИТИ, чу, чиш, док., перех., діал. Покалічити. Другий замах [батога] повалив на землю другого драба, третій обезвічив третього, переламавши йому кості в обох руках (Фр., III, 1950, 152).
 
ОБЕЗВІ́ЧИТИ, чу, чиш, док., перех., діал. Покалічити. Другий замах [батога] повалив на землю другого драба, третій обезвічив третього, переламавши йому кості в обох руках (Фр., III, 1950, 152).
  
== Текст заголовка ==
+
== Посилання ==
 
[[Словник української мови
 
[[Словник української мови
 
Академічний тлумачний словник (1970—1980)|http://sum.in.ua/p/5/485/2]]
 
Академічний тлумачний словник (1970—1980)|http://sum.in.ua/p/5/485/2]]
 +
 +
 +
== Медіа ==
 +
[[Покалічити|https://www.youtube.com/watch?v=t65epb0hpgQ]]

Версія за 14:53, 19 листопада 2017

Убезвічити, -чу, -чиш, гл. = Обезвічити. Вх. Зн. 72. {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Інститут філології}}

У нових словниках

ОБЕЗВІ́ЧИТИ, чу, чиш, док., перех., діал. Покалічити. Другий замах [батога] повалив на землю другого драба, третій обезвічив третього, переламавши йому кості в обох руках (Фр., III, 1950, 152).

Посилання

[[Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)|http://sum.in.ua/p/5/485/2]]


Медіа

https://www.youtube.com/watch?v=t65epb0hpgQ