Відмінності між версіями «Спітніти»
(Створена сторінка: '''Спітні́ти, -ні́ю, -єш, '''''гл. ''1) Вспотѣть. покрыться потомъ. ''Як укрився кожухом на лежанц...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Спітні́ти, -ні́ю, -єш, '''''гл. ''1) Вспотѣть. покрыться потомъ. ''Як укрився кожухом на лежанці, то так спітнів. ''2) Запотѣть. ''Накрили борщ тарілкою, а вона й спітніла. ''Новомоск. у. | '''Спітні́ти, -ні́ю, -єш, '''''гл. ''1) Вспотѣть. покрыться потомъ. ''Як укрився кожухом на лежанці, то так спітнів. ''2) Запотѣть. ''Накрили борщ тарілкою, а вона й спітніла. ''Новомоск. у. | ||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | ===[http://sum.in.ua/s/spitnity Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]=== | ||
+ | СПІТНІТИ, ію, ієш, док. | ||
+ | 1. Укритися потом. В дворі Настя вимішуй свиням у цебрі — з цебра пара. Настя спітніла (Степан Васильченко, III, 1960, 330); Взимку дід Олофір тяжко захворів. Пішов вудити окунів і, доки прорубав ополонку, спітнів (Олесь Донченко, III, 1956, 107); Василь відчув, що його руки спітніли (Володимир Владко, Аргон. Всесв., 1947, 114); Враз мені стало душно, аж чоло спітніло (Ярослав Гримайло, Подробиці.., 1956, 79); | ||
+ | // Стати вологим від поту, просякнутися потом. Матроська душа в комбайнера жива, спітніла тільняшка ряба, для хлопця такого і мирні жнива — гаряча нова боротьба (Микола Упеник, Вірші.., 1957, 60). | ||
+ | 2. тільки 3 ос. Укритися краплями осілої пари; запотіти. Шибки в вікнах спітніли, неначе плакали гірками сльозами (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 348); Кожна бочка опечатана сургучем і позначена крейдою. Стеля і стіни пивниці спітніли (Михайло Томчаній, Жменяки, 1964, 34). | ||
+ | |||
+ | ===[https://uk.worldwidedictionary.org/%D1%81%D0%BF%D1%96%D1%82%D0%BD%D1%96%D1%82%D0%B8 Всесвітній словник української мови]=== | ||
+ | ПОТІ́ТИ (покриватися потом, виділяти піт), ПІТНІ́ТИ, ПРОПОТІВА́ТИ, МОКРІ́ТИ, УПРІВА́ТИ[ВПРІВА́ТИ], ПРІ́ТИрозм.,УПА́РЮВАТИСЯ[ВПА́РЮВАТИСЯ]розм.,ЗОПРІВА́ТИрозм. - Док.: употі́ти[впоті́ти], споті́ти, спітні́ти, пропоті́ти, змокрі́ти, упрі́ти[впрі́ти], упа́ритися[впа́ритися], зопрі́ти[зіпрі́ти]. Вулкан потіє і трудиться, Всіх лає, б’є, пужа, яриться, К роботі приганя майстрів (І. Котляревський); В Річинського пітніли руки навіть крізь рукавички, але пригортав Олену міцно (Ірина Вільде); - Скоро ти пропотієш, а там, дивись, і стане легше... (Вас. Шевчук); По коліно в болоті грузне кінь, в натузі везе кладь, мокріє, лисніє (К. Гордієнко); Саїд згадав Кампир-Рават і тих же дехканів, що, впріваючи, відкочували вагонетки або кайлували скелю (І. Ле); Петро мовчав та тільки прів і червонівся (Лесь Мартович); - Геть чисто впарився, сину, - жалівся він Цигулі. - Коли ж мало не всю худобу звели. Давайте на підмогу (А. Головко); Зопрівши від натуги, він протиснувся, нарешті, всередину, але.. побачити нічого не міг: спереду стояла глуха стіна широких спин (П. Панч). | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:54.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:55.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:56.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:57.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|FIXm7oGoUwc}} | ||
+ | </noinclude> | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | </noinclude> | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | |||
+ | </noinclude> | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | |||
+ | </noinclude> | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет інформаційних технологій та управління]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2017 року]] | ||
[[Категорія:Сп]] | [[Категорія:Сп]] |
Версія за 14:42, 26 листопада 2017
Спітні́ти, -ні́ю, -єш, гл. 1) Вспотѣть. покрыться потомъ. Як укрився кожухом на лежанці, то так спітнів. 2) Запотѣть. Накрили борщ тарілкою, а вона й спітніла. Новомоск. у.
Зміст
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
СПІТНІТИ, ію, ієш, док. 1. Укритися потом. В дворі Настя вимішуй свиням у цебрі — з цебра пара. Настя спітніла (Степан Васильченко, III, 1960, 330); Взимку дід Олофір тяжко захворів. Пішов вудити окунів і, доки прорубав ополонку, спітнів (Олесь Донченко, III, 1956, 107); Василь відчув, що його руки спітніли (Володимир Владко, Аргон. Всесв., 1947, 114); Враз мені стало душно, аж чоло спітніло (Ярослав Гримайло, Подробиці.., 1956, 79); // Стати вологим від поту, просякнутися потом. Матроська душа в комбайнера жива, спітніла тільняшка ряба, для хлопця такого і мирні жнива — гаряча нова боротьба (Микола Упеник, Вірші.., 1957, 60). 2. тільки 3 ос. Укритися краплями осілої пари; запотіти. Шибки в вікнах спітніли, неначе плакали гірками сльозами (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 348); Кожна бочка опечатана сургучем і позначена крейдою. Стеля і стіни пивниці спітніли (Михайло Томчаній, Жменяки, 1964, 34).
Всесвітній словник української мови
ПОТІ́ТИ (покриватися потом, виділяти піт), ПІТНІ́ТИ, ПРОПОТІВА́ТИ, МОКРІ́ТИ, УПРІВА́ТИ[ВПРІВА́ТИ], ПРІ́ТИрозм.,УПА́РЮВАТИСЯ[ВПА́РЮВАТИСЯ]розм.,ЗОПРІВА́ТИрозм. - Док.: употі́ти[впоті́ти], споті́ти, спітні́ти, пропоті́ти, змокрі́ти, упрі́ти[впрі́ти], упа́ритися[впа́ритися], зопрі́ти[зіпрі́ти]. Вулкан потіє і трудиться, Всіх лає, б’є, пужа, яриться, К роботі приганя майстрів (І. Котляревський); В Річинського пітніли руки навіть крізь рукавички, але пригортав Олену міцно (Ірина Вільде); - Скоро ти пропотієш, а там, дивись, і стане легше... (Вас. Шевчук); По коліно в болоті грузне кінь, в натузі везе кладь, мокріє, лисніє (К. Гордієнко); Саїд згадав Кампир-Рават і тих же дехканів, що, впріваючи, відкочували вагонетки або кайлували скелю (І. Ле); Петро мовчав та тільки прів і червонівся (Лесь Мартович); - Геть чисто впарився, сину, - жалівся він Цигулі. - Коли ж мало не всю худобу звели. Давайте на підмогу (А. Головко); Зопрівши від натуги, він протиснувся, нарешті, всередину, але.. побачити нічого не міг: спереду стояла глуха стіна широких спин (П. Панч).
Ілюстрації
Медіа