Відмінності між версіями «Мружити»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Мружити, -жу, -жиш, '''''гл. ''Смыкать (глаза), жмурить. ''Болить мені головонька, оченьками мр...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Мружити, -жу, -жиш, '''''гл. ''Смыкать (глаза), жмурить. ''Болить мені головонька, оченьками мружу. ''Гол. І. 251. ''Хоть я ляжу спати, сон очей не мружить. ''Гол. І. 349. | '''Мружити, -жу, -жиш, '''''гл. ''Смыкать (глаза), жмурить. ''Болить мені головонька, оченьками мружу. ''Гол. І. 251. ''Хоть я ляжу спати, сон очей не мружить. ''Гол. І. 349. | ||
[[Категорія:Мр]] | [[Категорія:Мр]] | ||
+ | |||
+ | '''Сучасне значення''' | ||
+ | |||
+ | МРУ́ЖИТИ, жу, жиш; наказ. сп. мруж; недок., перех. Стуляючи повіки, частково заплющувати очі; жмурити. ''Наче вчора виглядав [Матвійко] з того хатнього, на схід, віконця та мружив очі проти блискучого сонечка'' (Марко Вовчок, VI, 1956, 296); ''Хоть я ляжу спати, — Сон очей не мружить'' (Словник Грінченка); [Верба:] ''Ніяк не можу схопити вираз твоїх очей. Тільки починаю вглядатись, а ти їх спочатку мружиш, а потім заплющуєш'' (Олександр Корнійчук, Калин. гай, 1950, 63). | ||
+ | |||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 817. | ||
+ | |||
+ | '''Ілюстрації''' | ||
+ | |||
+ | http://www.zhenskietainy.ru/wp-content/uploads/2017/01/507-1.png | ||
+ | <https://t4.ftcdn.net/jpg/01/37/41/63/240_F_137416331_zvjvbBILXPmog0WAy2YPvRveEmzgHZ56.jpg> | ||
+ | http://m.clinic-hyalual.com.ua/upload/article/12.jpg |
Поточна версія на 16:58, 14 жовтня 2018
Мружити, -жу, -жиш, гл. Смыкать (глаза), жмурить. Болить мені головонька, оченьками мружу. Гол. І. 251. Хоть я ляжу спати, сон очей не мружить. Гол. І. 349.
Сучасне значення
МРУ́ЖИТИ, жу, жиш; наказ. сп. мруж; недок., перех. Стуляючи повіки, частково заплющувати очі; жмурити. Наче вчора виглядав [Матвійко] з того хатнього, на схід, віконця та мружив очі проти блискучого сонечка (Марко Вовчок, VI, 1956, 296); Хоть я ляжу спати, — Сон очей не мружить (Словник Грінченка); [Верба:] Ніяк не можу схопити вираз твоїх очей. Тільки починаю вглядатись, а ти їх спочатку мружиш, а потім заплющуєш (Олександр Корнійчук, Калин. гай, 1950, 63).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 817.
Ілюстрації
<>