Відмінності між версіями «Убезвічити»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Замінено вміст на «'''Убезвічити, -чу, -чиш, '''''гл. ''= '''Обезвічити. '''Вх. Зн. 72. Категорія:Уб») |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Убезвічити, -чу, -чиш, '''''гл. ''= '''Обезвічити. '''Вх. Зн. 72. | '''Убезвічити, -чу, -чиш, '''''гл. ''= '''Обезвічити. '''Вх. Зн. 72. | ||
[[Категорія:Уб]] | [[Категорія:Уб]] | ||
+ | {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і | ||
+ | сучасність|підрозділ=Інститут філології}} | ||
+ | |||
+ | ОБЕЗВІ́ЧИТИ, чу, чиш, док., перех., діал. Покалічити. Другий замах [батога] повалив на землю другого драба, третій обезвічив третього, переламавши йому кості в обох руках (Фр., III, 1950, 152). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | #ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ОБЕЗВІЧИТИ, чу, чиш, док., перех., діал. Покалічити. Другий замах [батога] повалив на землю другого драба, третій обезвічив третього, переломавши йому кості в обох руках (Іван Франко, III, 1950, 152). | ||
+ | #ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 485.]] |
Версія за 13:12, 19 листопада 2017
Убезвічити, -чу, -чиш, гл. = Обезвічити. Вх. Зн. 72. {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Інститут філології}}
ОБЕЗВІ́ЧИТИ, чу, чиш, док., перех., діал. Покалічити. Другий замах [батога] повалив на землю другого драба, третій обезвічив третього, переламавши йому кості в обох руках (Фр., III, 1950, 152).
- ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.
ОБЕЗВІЧИТИ, чу, чиш, док., перех., діал. Покалічити. Другий замах [батога] повалив на землю другого драба, третій обезвічив третього, переломавши йому кості в обох руках (Іван Франко, III, 1950, 152).