Відмінності між версіями «Павун»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Павун, -на, '''''м. '' - назва [[Птах|птаха]], яка лежить в основі семантичної мотивованості визначень традиційних жіночих [[Шапка|головних уборів]]. Ця лексема передає яскравість/різнобарвність реалії, подібність за цією ознакою птаха та хустини за наступною моделлю:
 
'''Павун, -на, '''''м. '' - назва [[Птах|птаха]], яка лежить в основі семантичної мотивованості визначень традиційних жіночих [[Шапка|головних уборів]]. Ця лексема передає яскравість/різнобарвність реалії, подібність за цією ознакою птаха та хустини за наступною моделлю:
  
Назва тканини – назва рослини/птаха/тварини, з яких виготовлена тканина чи яка нагадує/схожа на реалію – назва реалії.
+
Назва [[Тканина|тканини]] – назва [[Рослина|рослини]]/птаха/[[Тварина|тварини]], з яких виготовлена тканина чи яка нагадує/схожа на реалію – назва реалії.
 +
 
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
'''Этимологический словарь Фасмера'''
+
'''Словарь украïнськоï мови: В 4 т. / За ред. Б.Д. Грiнченка'''
  
Слово «пилка» — зменшена форма давнішого «пила». Слово відоме всім слов'янським мовам (рос. і болг. пила, польськ. рiɫа, чеськ. рilа, словац. рílа, словен. рílа з праслов. *pila) і вважається запозиченням з германських мов[1](дав.-верх-нім. fîla, fîhala («напилок»), дав.-сакс. fîla, англ. file, нім. Feile). Споріднене з грецьк. πείκω («чешу», «стрижу», «дряпаю»), πικρός («гострий») і дав.-інд. piṃсаti («вирубує»). Також зіставляється з лит. peĩlis («ніж»), латис. peĩlis, прус. реilе
+
В говірках Прикарпаття зафіксовано слово павунка (похідне від павун «павич»), яким позначають «яскравий платок в клітинку, прикрашений китицями різного кольору». Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.
  
 
'''Словник української мови: в 11 томах'''
 
'''Словник української мови: в 11 томах'''
Рядок 34: Рядок 35:
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
  
  [http://vasmer.narod.ru/ Етимологічний словник Фасмера]
+
  [http://www.rusistika.upol.cz/fileadmin/ksl/rusistika/rossica/rossica_sbornik2011.pdf Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.]
 
  [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%B2_11_%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%85 Словник української мови в 11 томах]
 
  [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%B2_11_%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%85 Словник української мови в 11 томах]
  

Версія за 13:34, 5 грудня 2016

Павун, -на, м. - назва птаха, яка лежить в основі семантичної мотивованості визначень традиційних жіночих головних уборів. Ця лексема передає яскравість/різнобарвність реалії, подібність за цією ознакою птаха та хустини за наступною моделлю:

Назва тканини – назва рослини/птаха/тварини, з яких виготовлена тканина чи яка нагадує/схожа на реалію – назва реалії.

Сучасні словники

Словарь украïнськоï мови: В 4 т. / За ред. Б.Д. Грiнченка

В говірках Прикарпаття зафіксовано слово павунка (похідне від павун «павич»), яким позначають «яскравий платок в клітинку, прикрашений китицями різного кольору». Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.

Словник української мови: в 11 томах

Металевий інструмент з зубцями для розпилювання різних матеріалів. Щепи сохли.. і — не берегло їх дозорливе око, не ходили коло їх ніж та пилка садовника. сам він кудись подівся (Панас Мирний, IV, 1955, 205); Пиляли вони [теслярі] дерево, дзижчала пилка, і на землю сипався біленький порох (Антон Хижняк. Тамара, 1959, 181); Загупало, задзенькало в кузні залізо, завила в теслярні пилка-циркулярка (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 71). Маленький терпужок. Пилка для нігтів.

Ілюстрації

Pilkaaaaaa1.jpg Pilkaaa 2.jpg Pilkaaaaa 3.jpeg Pilkaaa4.jpeg

Медіа

Див. також

Пила

Пилка

Різак Різати

Джерела та література

Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.
Словник української мови в 11 томах