Відмінності між версіями «Мазярка»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано 7 проміжних версій цього учасника)
Рядок 12: Рядок 12:
 
З шапок, що вживаються і в наш час в Україні, відомі такі форми: стовбуваті, або круглі шапки, “мазниці”, рідше трапляються “кучми”. (О. Воропай)
 
З шапок, що вживаються і в наш час в Україні, відомі такі форми: стовбуваті, або круглі шапки, “мазниці”, рідше трапляються “кучми”. (О. Воропай)
  
3)як мазни́ця (мазни́чка). 1. несхв. Хтось брудний, неохайний; що-небудь брудне. Спідниця на ній (жінці) як мазниця і дитина коло неї; простягнуті руки тремтять (З газети). 2. зі сл. чепурне́ньки́й, чи́стий і т. ін., ірон. Уживається для вираження заперечення зазначених слів; зовсім не (чепурненький, чистий і т. ін.). Чепурненький, як мазничка (Укр.. присл..); — Чого ж ти такий веселий? Та й чепурненький сьогодні, як мазничка (О. Ільченко).
+
3)Як мазни́ця (мазни́чка). 1. несхв. Хтось брудний, неохайний; що-небудь брудне. Спідниця на ній (жінці) як мазниця і дитина коло неї; простягнуті руки тремтять (З газети). 2. зі сл. чепурне́ньки́й, чи́стий і т. ін., ірон. Уживається для вираження заперечення зазначених слів; зовсім не (чепурненький, чистий і т. ін.). Чепурненький, як мазничка (Укр.. присл..); — Чого ж ти такий веселий? Та й чепурненький сьогодні, як мазничка (О. Ільченко).
  
Джерело: https://slovnyk.me/dict/phraseology/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F
 
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
Рядок 31: Рядок 30:
 
==Іншими мовами==
 
==Іншими мовами==
  
На англійській мові: Bitumen Boiler: Bitumen Boilers deliver consistent, controlled heat for melting bitumen, tar, and other roofing materials with ease.  
+
Bitumen Boiler (англ.) delivers consistent, controlled heat for melting bitumen, tar, and other roofing materials with ease.  
  
На узбецькій мові: The Karakul hat (قراقلی), also known by other names,[a] is a hat made from the fur (either Karakul fur [ru] or karakulcha) of the Karakul breed of sheep.
+
lluch'u (ісп.) - Gorro de lana.
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
Рядок 50: Рядок 49:
  
 
https://slovnyk.me/dict/phraseology/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F
 
https://slovnyk.me/dict/phraseology/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F
 +
 +
https://es.wiktionary.org/wiki/lluch%27u
 +
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
  

Поточна версія на 13:17, 2 квітня 2026

Мазя́рка, -ки, ж. = Мазниця 1. Вх. Лем. 433.

Сучасні словники

1)Посуд для дьогтю. Приклади: Ладик тримав за спиною квач, тільки що витягнений з мазниці, й липкий дьоготь крапав на землю. (К. Гриб) – Людина він сердечна, хоч пика в нього чорна, як дьоготь у мазниці. (З. Тулуб) [Аннушка:] Не одступлюсь! Натiшуся над ворогом! Ей, хлопцi, сюди! Давайте мазницю, – дверi i вiкна дьогтем вимазати! (М. Старицький)

2)Велика чорна бараняча шапка із суконним дном. Приклади: З шапок, що вживаються і в наш час в Україні, відомі такі форми: стовбуваті, або круглі шапки, “мазниці”, рідше трапляються “кучми”. (О. Воропай)

3)Як мазни́ця (мазни́чка). 1. несхв. Хтось брудний, неохайний; що-небудь брудне. Спідниця на ній (жінці) як мазниця і дитина коло неї; простягнуті руки тремтять (З газети). 2. зі сл. чепурне́ньки́й, чи́стий і т. ін., ірон. Уживається для вираження заперечення зазначених слів; зовсім не (чепурненький, чистий і т. ін.). Чепурненький, як мазничка (Укр.. присл..); — Чого ж ти такий веселий? Та й чепурненький сьогодні, як мазничка (О. Ільченко).

Ілюстрації

Mazyrka010426.jpg Maznisa010426.jpg SmushkovaShapka010426.jpg Shapka010426.jpg

Медіа

Іншими мовами

Bitumen Boiler (англ.) delivers consistent, controlled heat for melting bitumen, tar, and other roofing materials with ease.

lluch'u (ісп.) - Gorro de lana.

Див. також

Пошиття шкіряних та хутряних гол. уборів для чоловіків і жінок було загальнопоширеною практикою, адже їх носили повсюдно незалежно від місця проживання, віку чи статі. Широко розповсюдженою сировиною було овече хутро. Здавна в різних регіонах існувало багатоманіття форм овчинних шапок — круглі, конічні, циліндричні тощо. До того ж вони могли бути високими чи низькими. Різнилися шапки і за кольоровою гамою, здебільшого їхній відтінок відповідав природному забарвленню смушків — білому, сірому або чорному. Вартість виробів залежала від виду хутра та особливостей крою. Стосовно до багатого асортименту зимових і де місезонних гол. уборів побутувало велике локальне й регіональне різноманіття термінологічних означень — "кучма", "вушанка", "капелюха", "бояриня" тощо.

Джерела та література

https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F

https://www.hirelinkuk.co.uk/product/bitumen-boiler/

https://en.wikipedia.org/wiki/Karakul_hat

http://resource.history.org.ua/cgi-bin/eiu/history.exe?Z21ID=&I21DBN=EIU&P21DBN=EIU&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=eiu_all&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=TRN=&S21COLORTERMS=0&S21STR=tradytsijna_kultura_remesla_ta_promysly

https://slovnyk.me/dict/phraseology/%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F

https://es.wiktionary.org/wiki/lluch%27u

Зовнішні посилання