Відмінності між версіями «Псяр»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано 3 проміжні версії ще одного учасника)
Рядок 5: Рядок 5:
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
'''[http://sum.in.ua/s/psar Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]'''
 +
ПСАР, я, чол., заст. Людина, що доглядала за мисливськими собаками і брала участь у полюванні. Троянці, в роги затрубивши, Пустили гончих в чагарі, Кругом болото обступивши, Бичами ляскали псарі (Іван Котляревський, I, 1952, 131); Від челяді біжить молодий псар, Микита Грек, але його випереджає лакей Никанор (Михайло Стельмах, I, 1962, 394);  * Образно. Царі — псарі: жалю не знають, людей за псів вважають (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 3).
 +
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
Рядок 22: Рядок 25:
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
  
 +
[[Категорія:Слова 2024 року]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
[[Категорія:Слова 2022 року]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2024 року/Факультет права та міжнародних відносин]]

Поточна версія на 17:05, 23 квітня 2024

Псяр, -ра́, м. Псарь. Желех.


Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ПСАР, я, чол., заст. Людина, що доглядала за мисливськими собаками і брала участь у полюванні. Троянці, в роги затрубивши, Пустили гончих в чагарі, Кругом болото обступивши, Бичами ляскали псарі (Іван Котляревський, I, 1952, 131); Від челяді біжить молодий псар, Микита Грек, але його випереджає лакей Никанор (Михайло Стельмах, I, 1962, 394); * Образно. Царі — псарі: жалю не знають, людей за псів вважають (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 3).

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання