Відмінності між версіями «Коров’яр»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Ілюстрації)
 
(не показана одна проміжна версія ще одного учасника)
Рядок 4: Рядок 4:
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
Коров’я́р, -ра, м. Пастухъ коровъ.
 
Коров’я́р, -ра, м. Пастухъ коровъ.
  Той, хто пасе стадо, череду, отару і т. ін. На далекому обрії засвітилося багаття — то пастухи розпалили вогнище (Хотк., І, 1966, 90); На лісовій галявині під доглядом пастухів паслися корови й коні (Донч., II, 1956, 62).
+
  Той, хто пасе стадо, череду, отару і т. ін. На далекому обрії засвітилося багаття — то пастухи розпалили вогнище (Хотк., І, 1966, 90);
 +
На лісовій галявині під доглядом пастухів паслися корови й коні (Донч., II, 1956, 62).
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
Рядок 27: Рядок 28:
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут Журналістики]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут журналістики]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]

Поточна версія на 14:40, 21 листопада 2018

Коров’я́р, -ра, м. Пастухъ коровъ. Вх. Лем. 427.

Сучасні словники

Коров’я́р, -ра, м. Пастухъ коровъ.

Той, хто пасе стадо, череду, отару і т. ін. На далекому обрії засвітилося багаття — то пастухи розпалили вогнище (Хотк., І, 1966, 90);
На лісовій галявині під доглядом пастухів паслися корови й коні (Донч., II, 1956, 62).

Ілюстрації

292 × 173 276 × 183 271 × 186 283 × 178

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання