Відмінності між версіями «Лічозір»
(фото, розділ "іншими мовами") |
|||
(не показані 2 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | + | Лічозір - либонь, той, хто знічев'я лежить собі на землі й "лічить зорі". Тобто лінивець, ледащо, лежень. | |
− | + | Цитата. | |
+ | @Одного дня увійшов старий у хату веселий: | ||
+ | —Чи не буде снігу, — каже, — там такі білі хмари драглють. | ||
+ | Стара, дивлячись на його, насмілилась: | ||
+ | — А що, мій голубе, — вимовляє любенько, — що ти бачив? Що чув? | ||
+ | — А що я чув? Нашу Катрю сватають. | ||
+ | Тим словом сполохнув нас усіх: хто сидів — схопився; хто стояв — у куточок | ||
+ | горнувсь... | ||
+ | — А хто ж сватає? Кого нам господь носила? — питає мати, ледве голос зводячи. | ||
+ | Катря біло збіліла. | ||
+ | — А старий Шелях за свого сина Дмитра сватає. Се жених! Се не лічозір, не | ||
+ | пройдисвіт який-небудь, се хазяїн добрий, що з срібного кубка своїх гостей | ||
+ | почастує.@ (Марко Вовчок - Три долі) | ||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | http://forum.slovnyk.ua/lofiversion/index.php?t325.html | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | https://www.chitalnya.ru/upload2/191/2734002871438861.jpg | ||
+ | http://samorozvytok.info/sites/default/files/didus_dobri_-_zhebrak-blagodiynik.jpg | ||
+ | ==Медіа== | ||
+ | www.11tv.dp.ua/news/dp/2006/02/07/11242.html | ||
Рядок 16: | Рядок 35: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Іншими мовами== | ==Іншими мовами== | ||
https://translate.google.com/?hl=ru#uk/en/%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%B3%D0%B0 | https://translate.google.com/?hl=ru#uk/en/%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%B3%D0%B0 |
Поточна версія на 11:29, 16 листопада 2017
Лічозір - либонь, той, хто знічев'я лежить собі на землі й "лічить зорі". Тобто лінивець, ледащо, лежень. Цитата. @Одного дня увійшов старий у хату веселий: —Чи не буде снігу, — каже, — там такі білі хмари драглють. Стара, дивлячись на його, насмілилась: — А що, мій голубе, — вимовляє любенько, — що ти бачив? Що чув? — А що я чув? Нашу Катрю сватають. Тим словом сполохнув нас усіх: хто сидів — схопився; хто стояв — у куточок горнувсь... — А хто ж сватає? Кого нам господь носила? — питає мати, ледве голос зводячи. Катря біло збіліла. — А старий Шелях за свого сина Дмитра сватає. Се жених! Се не лічозір, не пройдисвіт який-небудь, се хазяїн добрий, що з срібного кубка своїх гостей почастує.@ (Марко Вовчок - Три долі)
Джерела та література
http://forum.slovnyk.ua/lofiversion/index.php?t325.html
Ілюстрації
Медіа
www.11tv.dp.ua/news/dp/2006/02/07/11242.html
Іншими мовами
https://translate.google.com/?hl=ru#uk/en/%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%B3%D0%B0 https://translate.google.com/?hl=ru#uk/zh-CN/%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%B3%D0%B0