Відмінності між версіями «Павун»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
м
 
(не показані 14 проміжних версій ще одного учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 +
[[Файл:Pavun000.jpg|200px|thumb|right|бойківська хустина]]
 
'''Павун, -на, '''''м. '' - назва [[Птах|птаха]], яка лежить в основі семантичної мотивованості визначень традиційних жіночих [[Шапка|головних уборів]]. Ця лексема передає яскравість/різнобарвність реалії, подібність за цією ознакою птаха та хустини за наступною моделлю:
 
'''Павун, -на, '''''м. '' - назва [[Птах|птаха]], яка лежить в основі семантичної мотивованості визначень традиційних жіночих [[Шапка|головних уборів]]. Ця лексема передає яскравість/різнобарвність реалії, подібність за цією ознакою птаха та хустини за наступною моделлю:
  
Назва тканини – назва рослини/птаха/тварини, з яких виготовлена тканина чи яка нагадує/схожа на реалію – назва реалії.
+
Назва [[Тканина|тканини]] – назва [[Рослина|рослини]]/птаха/[[Тварина|тварини]], з яких виготовлена тканина чи яка нагадує/схожа на реалію – назва реалії.
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
'''Этимологический словарь Фасмера'''
+
'''Словарь украïнськоï мови: В 4 т. / За ред. Б.Д. Грiнченка'''
  
Слово «пилка» — зменшена форма давнішого «пила». Слово відоме всім слов'янським мовам (рос. і болг. пила, польськ. рiɫа, чеськ. рilа, словац. рílа, словен. рílа з праслов. *pila) і вважається запозиченням з германських мов[1](дав.-верх-нім. fîla, fîhala («напилок»), дав.-сакс. fîla, англ. file, нім. Feile). Споріднене з грецьк. πείκω («чешу», «стрижу», «дряпаю»), πικρός («гострий») і дав.-інд. piṃсаti («вирубує»). Також зіставляється з лит. peĩlis («ніж»), латис. peĩlis, прус. реilе
+
В говірках Прикарпаття зафіксовано слово павунка (похідне від павун «павич»), яким позначають «яскравий платок в клітинку, прикрашений китицями різного кольору». Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.
  
 
'''Словник української мови: в 11 томах'''
 
'''Словник української мови: в 11 томах'''
Рядок 11: Рядок 12:
 
Металевий інструмент з зубцями для розпилювання різних матеріалів. Щепи сохли.. і — не берегло їх дозорливе око, не ходили коло їх ніж та пилка садовника. сам він кудись подівся (Панас Мирний, IV, 1955, 205); Пиляли вони [теслярі] дерево, дзижчала пилка, і на землю сипався біленький порох (Антон Хижняк. Тамара, 1959, 181); Загупало, задзенькало в кузні залізо, завила в теслярні пилка-циркулярка (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 71).  
 
Металевий інструмент з зубцями для розпилювання різних матеріалів. Щепи сохли.. і — не берегло їх дозорливе око, не ходили коло їх ніж та пилка садовника. сам він кудись подівся (Панас Мирний, IV, 1955, 205); Пиляли вони [теслярі] дерево, дзижчала пилка, і на землю сипався біленький порох (Антон Хижняк. Тамара, 1959, 181); Загупало, задзенькало в кузні залізо, завила в теслярні пилка-циркулярка (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 71).  
 
Маленький терпужок. Пилка для нігтів.
 
Маленький терпужок. Пилка для нігтів.
 +
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Pilkaaaaaa1.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Pavun_02.JPG|x200px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Pilkaaa 2.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Pavun 01.JPG|x200px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Pilkaaaaa_3.jpeg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Pavun_03.JPG|x200px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Pilkaaa4.jpeg|x140px]]
+
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 
{{#ev:youtube|dxuYYji6WLc}}
 
{{#ev:youtube|dxuYYji6WLc}}
{{#ev:youtube|jrfOLqTtzw4}}
+
{{#ev:youtube|JbcEEsbBeAg}}
 +
{{#ev:youtube|PuZH0rM1c5s}}
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
'''[[Пила]]'''
+
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Шотландский_национальный_костюм Іноземним аналогом павуна є елемент шотландського народного чоловічого костюма кілт]
  
'''[[Пилка]]'''
+
'''[[Хустка]]'''
 
+
'''[[Різак]]  [[Різати]]'''
+
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
  
  [http://vasmer.narod.ru/ Етимологічний словник Фасмера]
+
  [http://www.rusistika.upol.cz/fileadmin/ksl/rusistika/rossica/rossica_sbornik2011.pdf Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.]
 
  [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%B2_11_%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%85 Словник української мови в 11 томах]
 
  [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%B2_11_%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%85 Словник української мови в 11 томах]
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]
 +
 
[[Категорія:Па]]
 
[[Категорія:Па]]
 
[[Категорія:Слова 2016 року]]
 
[[Категорія:Слова 2016 року]]

Поточна версія на 08:03, 15 листопада 2017

бойківська хустина

Павун, -на, м. - назва птаха, яка лежить в основі семантичної мотивованості визначень традиційних жіночих головних уборів. Ця лексема передає яскравість/різнобарвність реалії, подібність за цією ознакою птаха та хустини за наступною моделлю:

Назва тканини – назва рослини/птаха/тварини, з яких виготовлена тканина чи яка нагадує/схожа на реалію – назва реалії.

Сучасні словники

Словарь украïнськоï мови: В 4 т. / За ред. Б.Д. Грiнченка

В говірках Прикарпаття зафіксовано слово павунка (похідне від павун «павич»), яким позначають «яскравий платок в клітинку, прикрашений китицями різного кольору». Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.

Словник української мови: в 11 томах

Металевий інструмент з зубцями для розпилювання різних матеріалів. Щепи сохли.. і — не берегло їх дозорливе око, не ходили коло їх ніж та пилка садовника. сам він кудись подівся (Панас Мирний, IV, 1955, 205); Пиляли вони [теслярі] дерево, дзижчала пилка, і на землю сипався біленький порох (Антон Хижняк. Тамара, 1959, 181); Загупало, задзенькало в кузні залізо, завила в теслярні пилка-циркулярка (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 71). Маленький терпужок. Пилка для нігтів.


Ілюстрації

Pavun 02.JPG Pavun 01.JPG Pavun 03.JPG

Медіа

Див. також

Іноземним аналогом павуна є елемент шотландського народного чоловічого костюма кілт

Хустка

Джерела та література

Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.
Словник української мови в 11 томах