Відмінності між версіями «Сальце»
(не показані 15 проміжних версій ще одного учасника) | |||
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках<br /> | Тлумачення слова у сучасних словниках<br /> | ||
− | Академічний тлумачний словник (1970—1980)<br /> | + | '''Академічний тлумачний словник (1970—1980)<br />''' |
− | САЛЬЦЕ́, я, сер. Зменш.-пестл. до сало 1, 2. Кума моя в шинок сальце носила, А кумові борщик без сала все варила (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 133); Санькові хліба не хотілося: — Що хліб! Хіба його вгризеш? У мене аж зуби після нього болять, бо черствий. Якби сальця! (Борис Грінченко, Без хліба, 1958, 49); Помастиш сальцем черствий хліб, трошечки мазонеш по окрайцю, а проникливий Комар тут як тут: — Не дуже масти, а то живіт заболить... (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 27).<br /> | + | '''САЛЬЦЕ́,''' я, сер. Зменш.-пестл. до сало 1, 2. Кума моя в шинок сальце носила, А кумові борщик без сала все варила (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 133); Санькові хліба не хотілося: — Що хліб! Хіба його вгризеш? У мене аж зуби після нього болять, бо черствий. Якби сальця! (Борис Грінченко, Без хліба, 1958, 49); Помастиш сальцем черствий хліб, трошечки мазонеш по окрайцю, а проникливий Комар тут як тут: — Не дуже масти, а то живіт заболить... (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 27).<br /> |
Знає котик, чиє сальце з'їв (поцупив і т. ін.) — те саме, що Знає кіт, чиє сало з'їв (див. кіт). — Ач, як увивається! — вловила вона позад себе колючий смішок.. — Зна котик, чиє сальце поцупив (Яків Баш, На.. дорозі, 1967, 74); Ласий, як (мов, немов і т. ін.) кіт (кішка) до сальця — те саме, що Ласий, як (мов, немов і т. ін.) кіт (кішка) до сала (див. сало). Всяк ласий до казок, як кішка до сальця (Микола Костомаров, I, 1967, 74). | Знає котик, чиє сальце з'їв (поцупив і т. ін.) — те саме, що Знає кіт, чиє сало з'їв (див. кіт). — Ач, як увивається! — вловила вона позад себе колючий смішок.. — Зна котик, чиє сальце поцупив (Яків Баш, На.. дорозі, 1967, 74); Ласий, як (мов, немов і т. ін.) кіт (кішка) до сальця — те саме, що Ласий, як (мов, немов і т. ін.) кіт (кішка) до сала (див. сало). Всяк ласий до казок, як кішка до сальця (Микола Костомаров, I, 1967, 74). | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | <br /> | ||
+ | '''Словарь української мови''' <br /> | ||
+ | |||
+ | '''Сальце''', -ця, с. Ум. отъ сало.<br /><br /> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Современный толковый словарь русского языка Ефремовой'''<br /> | ||
+ | '''Сальце'''<br /> | ||
+ | |||
+ | са́льце<br /> | ||
+ | |||
+ | ср. разг.<br /> | ||
+ | |||
+ | 1. | ||
+ | уменьш. к сущ. сало I 1., 2.<br /> | ||
+ | |||
+ | 2. | ||
+ | ласк. к сущ. сало I 1., 2.'''<br /><br /> | ||
+ | |||
+ | '''Толковый словарь Ушакова<br />''' | ||
+ | '''СА́ЛЬЦЕ''', сальца, мн. нет, ср. (прост.). уменьш.-ласк. к сало1 во 2 знач. Поел хлеба с сальцем да с лучком. | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Salo1.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Salche 2.jpg|x200px]] |
− | + | ||
− | + | ||
|} | |} | ||
+ | |||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
Рядок 23: | Рядок 46: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
− | Словник української мови | + | Словник української мови, тт. 1—11, Київ: «Наукова думка», 1970—1980.Том 9, 1978. — Стор. 22.<br /> |
+ | |||
+ | Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 4, ст. 98.<br /> | ||
+ | |||
+ | Толковый словарь русского языка: В 4 т / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.<br /> | ||
+ | |||
+ | Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3 т. — М.: АСТ, Астрель, Харвест, 2006 | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | http://sum.in.ua/s/saljce<br /> | ||
+ | |||
+ | http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/53229-salce.html | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] | ||
[[Категорія:Слова 2015 року]] | [[Категорія:Слова 2015 року]] |
Поточна версія на 23:08, 2 грудня 2015
Сальце, -ця, с. Ум. отъ сало.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
САЛЬЦЕ́, я, сер. Зменш.-пестл. до сало 1, 2. Кума моя в шинок сальце носила, А кумові борщик без сала все варила (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 133); Санькові хліба не хотілося: — Що хліб! Хіба його вгризеш? У мене аж зуби після нього болять, бо черствий. Якби сальця! (Борис Грінченко, Без хліба, 1958, 49); Помастиш сальцем черствий хліб, трошечки мазонеш по окрайцю, а проникливий Комар тут як тут: — Не дуже масти, а то живіт заболить... (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 27).
Знає котик, чиє сальце з'їв (поцупив і т. ін.) — те саме, що Знає кіт, чиє сало з'їв (див. кіт). — Ач, як увивається! — вловила вона позад себе колючий смішок.. — Зна котик, чиє сальце поцупив (Яків Баш, На.. дорозі, 1967, 74); Ласий, як (мов, немов і т. ін.) кіт (кішка) до сальця — те саме, що Ласий, як (мов, немов і т. ін.) кіт (кішка) до сала (див. сало). Всяк ласий до казок, як кішка до сальця (Микола Костомаров, I, 1967, 74).
Словарь української мови
Сальце, -ця, с. Ум. отъ сало.
Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сальце
са́льце
ср. разг.
1.
уменьш. к сущ. сало I 1., 2.
2.
ласк. к сущ. сало I 1., 2.
Толковый словарь Ушакова
СА́ЛЬЦЕ, сальца, мн. нет, ср. (прост.). уменьш.-ласк. к сало1 во 2 знач. Поел хлеба с сальцем да с лучком.
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Словник української мови, тт. 1—11, Київ: «Наукова думка», 1970—1980.Том 9, 1978. — Стор. 22.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 4, ст. 98.
Толковый словарь русского языка: В 4 т / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.
Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3 т. — М.: АСТ, Астрель, Харвест, 2006
Зовнішні посилання
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/53229-salce.html