Відмінності між версіями «Грамузджа»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Див. також) |
|||
(не показана одна проміжна версія ще одного учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | ==Словник Грінченка== | ||
'''Грамузджа, -жі, '''''ж. '''''= Хмиз. '''Вх. Уг. 234. | '''Грамузджа, -жі, '''''ж. '''''= Хмиз. '''Вх. Уг. 234. | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | ХМИЗ, у, чол. | |
− | + | # Невеликі тонкі гілки, відділені від дерева. Поїдем до лісу, нарубаєм хмизу, Запалимо сосну зверху донизу (Павло Чубинський, V, 1874, 324); Здалеки здавалось, ніби то стояли рідкі тини з тоненького хмизу (Нечуй-Левицький, II, 1956, 221); [Одарка:] Що ж це дівка й досі не несе хмизу? У печі зовсім погасло (Марко Кропивницький, I, 1958, 113); Назустріч їхала валка саней із хмизом(Гнат Хоткевич, I, 1966, 121); * У порівняннях. Розмова загорілася, як сухий хмиз на огні. Щира, гаряча, довга... (Степан Васильченко, Талант, 1955, 12). | |
− | + | Докидати (докинути) хмизу в жар, рідко — те саме, що Підливати (підлити) масла у вогонь (див. підливати). І вона [Марія Африканівна], вислухавши розповідь Лукії Овдіївни, теж докинула хмизу в жар (Юрій Збанацький, Курил. о-ви, 1963, 244); Підкладати (підкласти) хмизу див. підкладати. | |
− | + | # рідко. Те саме, що хмизняк 1. Заросла дороженька [доріженька] хмизом (Словник Грінченка); Його рубали, а він ріс! На місці зрубаного дуба росли нові!.. І навіть хмиз угору дерся!.. (Володимир Сосюра, I, 1957, 231). | |
− | + | ||
− | + | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
Рядок 26: | Рядок 25: | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | |||
− | |||
[[Категорія:Гр]] | [[Категорія:Гр]] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]] |
Поточна версія на 22:10, 29 листопада 2013
Зміст
Словник Грінченка
Грамузджа, -жі, ж. = Хмиз. Вх. Уг. 234.
Сучасні словники
ХМИЗ, у, чол.
- Невеликі тонкі гілки, відділені від дерева. Поїдем до лісу, нарубаєм хмизу, Запалимо сосну зверху донизу (Павло Чубинський, V, 1874, 324); Здалеки здавалось, ніби то стояли рідкі тини з тоненького хмизу (Нечуй-Левицький, II, 1956, 221); [Одарка:] Що ж це дівка й досі не несе хмизу? У печі зовсім погасло (Марко Кропивницький, I, 1958, 113); Назустріч їхала валка саней із хмизом(Гнат Хоткевич, I, 1966, 121); * У порівняннях. Розмова загорілася, як сухий хмиз на огні. Щира, гаряча, довга... (Степан Васильченко, Талант, 1955, 12).
Докидати (докинути) хмизу в жар, рідко — те саме, що Підливати (підлити) масла у вогонь (див. підливати). І вона [Марія Африканівна], вислухавши розповідь Лукії Овдіївни, теж докинула хмизу в жар (Юрій Збанацький, Курил. о-ви, 1963, 244); Підкладати (підкласти) хмизу див. підкладати.
- рідко. Те саме, що хмизняк 1. Заросла дороженька [доріженька] хмизом (Словник Грінченка); Його рубали, а він ріс! На місці зрубаного дуба росли нові!.. І навіть хмиз угору дерся!.. (Володимир Сосюра, I, 1957, 231).
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Словник української мови http://sum.in.ua