Відмінності між версіями «Ряст»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Ряст, -ту, '''''м. ''Раст. a) Primula veris. Маркев. 6. б) Corydalis solida Smith. ЗЮЗО. І. 120. в) Scilla bifolia L. ЗЮЗО. І. 135....) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ряст, -ту, '''''м. ''Раст. a) Primula veris. Маркев. 6. б) Corydalis solida Smith. ЗЮЗО. І. 120. в) Scilla bifolia L. ЗЮЗО. І. 135. г) — '''білий'''. Corydalis cava Schveig et Koerth. ЗЮЗО. I. 174. ''Встала й весна, чорну землю сонну розбудила, уквітчала її рястом, барвінком покрила. ''Шевч. 195. '''Топтати ряст '''— жить, '''не топтати рясту '''— умереть. Сим. 219. ''Мабуть уже йому рясту не топтати. ''Ном. № 8228. ''Не довго з того часу стара ряст топтала через тиждень, чи що, й умерла. ''Грин. II. 144. | '''Ряст, -ту, '''''м. ''Раст. a) Primula veris. Маркев. 6. б) Corydalis solida Smith. ЗЮЗО. І. 120. в) Scilla bifolia L. ЗЮЗО. І. 135. г) — '''білий'''. Corydalis cava Schveig et Koerth. ЗЮЗО. I. 174. ''Встала й весна, чорну землю сонну розбудила, уквітчала її рястом, барвінком покрила. ''Шевч. 195. '''Топтати ряст '''— жить, '''не топтати рясту '''— умереть. Сим. 219. ''Мабуть уже йому рясту не топтати. ''Ном. № 8228. ''Не довго з того часу стара ряст топтала через тиждень, чи що, й умерла. ''Грин. II. 144. | ||
[[Категорія:Ря]] | [[Категорія:Ря]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]] |
Версія за 00:37, 29 листопада 2013
Ряст, -ту, м. Раст. a) Primula veris. Маркев. 6. б) Corydalis solida Smith. ЗЮЗО. І. 120. в) Scilla bifolia L. ЗЮЗО. І. 135. г) — білий. Corydalis cava Schveig et Koerth. ЗЮЗО. I. 174. Встала й весна, чорну землю сонну розбудила, уквітчала її рястом, барвінком покрила. Шевч. 195. Топтати ряст — жить, не топтати рясту — умереть. Сим. 219. Мабуть уже йому рясту не топтати. Ном. № 8228. Не довго з того часу стара ряст топтала через тиждень, чи що, й умерла. Грин. II. 144.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках