Відмінності між версіями «Митусь»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Ми́тусь, митусе́м, '''''нар. ''О растеніяхъ: комлями внутрь, а верхушками въ противоположны...)
 
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Ми́тусь, митусе́м, '''''нар. ''О растеніяхъ: комлями внутрь, а верхушками въ противоположныя стороны (лежать). Вас. 176. Мнж. 185. О людяхъ: въ разныя стороны головами (лежать). Мнж. 185. ''Ми звечора полягали як треба, а вранці митусем лежали, бо вночі дуже ворочались. ''Козел. у.  
 
'''Ми́тусь, митусе́м, '''''нар. ''О растеніяхъ: комлями внутрь, а верхушками въ противоположныя стороны (лежать). Вас. 176. Мнж. 185. О людяхъ: въ разныя стороны головами (лежать). Мнж. 185. ''Ми звечора полягали як треба, а вранці митусем лежали, бо вночі дуже ворочались. ''Козел. у.  
[[Категорія:Ми]]
+
 
 +
== Історія слова ==
 +
[[Файл:Gemini Generated Image pzasd8pzasd8pzas.png|430x300px|обрамити]]
 +
 
 +
'''Значення:''' прислівник, що описує положення предметів або людей, розміщених у безладному, протилежному або «розвернутому» напрямку:
 +
 
 +
* Тлумачення: Розташування «валетом», тобто коли об'єкти лежать паралельно, але їхні початки й кінці спрямовані в протилежні боки.
 +
* Для рослин: Снопи або колоди лежать комлями (товстими частинами) всередину, а верхівками — назовні, або просто в різні боки.
 +
* Для людей: Лежати в ліжку головами в протилежні сторони (ноги одного - біля голови іншого).
 +
 
 +
'''Приклад:''' «Ми звечора полягали як треба, а вранці митусем лежали, бо вночі дуже ворочались». (Козелецький повіт).
 +
 
 +
'''Походження та значення цього слова:'''
 +
 
 +
''Етимологія (походження): слово походить від давнього кореня -мит-, який пов'язаний зі зміною, чергуванням або схрещуванням. Воно споріднене зі словами:
 +
* Миготіти (швидка зміна світла).
 +
* Переміт (перекидання через щось).
 +
* Миттєво (швидка зміна моменту).
 +
Сама форма «митусем» підкреслює ідею «навхрест» або «навпаки».
 +
 
 +
== Сучасний словник ==
 +
У сучасній мові слово зустрічається рідше, переважно в художній літературі або діалектах, але воно залишається зрозумілим і дуже економним (одне слово замінює ціле речення «головою до ніг»).
 +
 
 +
'''МИТУСЕ́М, присл., розм.'''
 +
 
 +
У протилежних напрямках головами (про людей) або верхівками (про предмети).
 +
 
 +
'''Приклад:''' «Дрова в стосі були складені митусем, щоб конструкція була стійкішою».
 +
 
 +
== Ілюстрації ==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Baby-sleeping.jpg|x300px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Images (15).jpg|x500px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Знімок екрана 2026-04-16 130921.png|x300px]]
 +
|}
 +
== Див. також ==
 +
* Валетом - запозичений аналог.
 +
* Навхрест - подібне розташування під кутом.
 +
* Козелецький повіт - регіон (Чернігівщина), де Грінченко зафіксував цей приклад.
 +
 
 +
== Джерела та література ==
 +
=== Використана література:===
 +
* Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 429.
 +
=== Використані інтернет джерела: ===
 +
* https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%81%D1%8C
 +
* https://goroh.pp.ua/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%81%D1%8C
 +
* https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%81%D1%8C
 +
* http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%81%D1%8C
 +
* https://e2u.org.ua/forum/viewtopic.php?t=4461
 +
 
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет педагогічної освіти]]
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет педагогічної освіти]]
 +
[[Категорія:Слова 2026 року]]

Поточна версія на 13:10, 16 квітня 2026

Ми́тусь, митусе́м, нар. О растеніяхъ: комлями внутрь, а верхушками въ противоположныя стороны (лежать). Вас. 176. Мнж. 185. О людяхъ: въ разныя стороны головами (лежать). Мнж. 185. Ми звечора полягали як треба, а вранці митусем лежали, бо вночі дуже ворочались. Козел. у.

Історія слова

Gemini Generated Image pzasd8pzasd8pzas.png

Значення: прислівник, що описує положення предметів або людей, розміщених у безладному, протилежному або «розвернутому» напрямку:

  • Тлумачення: Розташування «валетом», тобто коли об'єкти лежать паралельно, але їхні початки й кінці спрямовані в протилежні боки.
  • Для рослин: Снопи або колоди лежать комлями (товстими частинами) всередину, а верхівками — назовні, або просто в різні боки.
  • Для людей: Лежати в ліжку головами в протилежні сторони (ноги одного - біля голови іншого).

Приклад: «Ми звечора полягали як треба, а вранці митусем лежали, бо вночі дуже ворочались». (Козелецький повіт).

Походження та значення цього слова:

Етимологія (походження): слово походить від давнього кореня -мит-, який пов'язаний зі зміною, чергуванням або схрещуванням. Воно споріднене зі словами:

  • Миготіти (швидка зміна світла).
  • Переміт (перекидання через щось).
  • Миттєво (швидка зміна моменту).

Сама форма «митусем» підкреслює ідею «навхрест» або «навпаки».

Сучасний словник

У сучасній мові слово зустрічається рідше, переважно в художній літературі або діалектах, але воно залишається зрозумілим і дуже економним (одне слово замінює ціле речення «головою до ніг»).

МИТУСЕ́М, присл., розм.

У протилежних напрямках головами (про людей) або верхівками (про предмети).

Приклад: «Дрова в стосі були складені митусем, щоб конструкція була стійкішою».

Ілюстрації

Baby-sleeping.jpg Images (15).jpg Знімок екрана 2026-04-16 130921.png

Див. також

  • Валетом - запозичений аналог.
  • Навхрест - подібне розташування під кутом.
  • Козелецький повіт - регіон (Чернігівщина), де Грінченко зафіксував цей приклад.

Джерела та література

Використана література:

  • Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 429.

Використані інтернет джерела: