Відмінності між версіями «Бріх»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Медіа)
 
(не показано 3 проміжні версії 2 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Бріх, (ха?), '''''м. '''''= [[Живіт]]. '''Вх. Лем. 394.
+
Бріх, -ху, чол.
  
[[Категорія:Бр]]
+
Брехун, неправдомовець.
 +
Не вір йому — він бріх, що пес на сонці.
  
==Сучасні словники==
+
Похідні: бріхня — неправда, вигадка.
1. Частина тіла людини і тварини, в якій містяться шлунок, кишечник, печінка і т. ін. Гафійка чухала їм [свиням] животи, такі рожеві, повні (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 51); Колись гарний, з палкими очима молодий хлопець дивився тепер хитро, ходив з закругленим животом і усміхався (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 40);
+
Слово
//  Про шлунок, кишечник. Заболіла головонька, Заболів живіт, Упав чумак коло воза (Тарас Шевченко, II, 1953, 127); У животі в матушки Раїси приємно бурчало від ситої м'ясної вечері (Олесь Донченко, III, 1956, 23);
+
//  Протилежна від спини частина людського тіла. Не влежить [відьма] довго, бо тільки і можна животом, лежати (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 188); Він повз на животі, стогнучи й ойкаючи (Олесь Донченко, III, 1956, 142).
+
  
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
Бріх, –ха (або –ху), чол. — діал., говірк. слово
==Ілюстрації==
+
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
+
|- valign="top"
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Jivit1.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Jivit2.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Jivit3.jpeg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Jivit4.jpg|x140px]]
+
|}
+
  
==Медіа==
+
Значення
{{#ev:youtube|tTM-xnONjFU}}.
+
  
==Зовнішні посилання==
+
«Бріх» означає живіт, черево, пузо.
 +
У лемківському говірі: «бріх (бріхатий, бріхач) — живіт (з великим животом)».
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
+
Словникові джерела
[[Категорія:Слова 2018 року]]
+
 
 +
У Борис Грінченко: «Бріх, (ха?), м. = живіт».
 +
 
 +
В етимологічному словнику: слово «бріх» пов’язане з праслов’янським *br(j)ux- «живіт, черево» (пор. польське brzuch, чеське břich).
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Цікаві факти
 +
 
 +
Слово діалектне або говіркове — у літературній мові майже не використовується.
 +
 
 +
Властиво вживається з приставкою «бріхат-» (бріхатий) або як «бріхач» — той, у кого великий живіт.
 +
 
 +
Етимологічно споріднене з іншими слов’янськими мовами: польське brzuch «живіт», чеське břich «живіт».
 +
 
 +
У говірках може бути зневажливе або жартівливе забарвлення, коли кажуть «бріхач» про людину з великим брюхом

Поточна версія на 19:17, 5 листопада 2025

Бріх, -ху, чол.

Брехун, неправдомовець. Не вір йому — він бріх, що пес на сонці.

Похідні: бріхня — неправда, вигадка. Слово

Бріх, –ха (або –ху), чол. — діал., говірк. слово

Значення

«Бріх» означає живіт, черево, пузо. У лемківському говірі: «бріх (бріхатий, бріхач) — живіт (з великим животом)».

Словникові джерела

У Борис Грінченко: «Бріх, (ха?), м. = живіт».

В етимологічному словнику: слово «бріх» пов’язане з праслов’янським *br(j)ux- «живіт, черево» (пор. польське brzuch, чеське břich).


Цікаві факти

Слово діалектне або говіркове — у літературній мові майже не використовується.

Властиво вживається з приставкою «бріхат-» (бріхатий) або як «бріхач» — той, у кого великий живіт.

Етимологічно споріднене з іншими слов’янськими мовами: польське brzuch «живіт», чеське břich «живіт».

У говірках може бути зневажливе або жартівливе забарвлення, коли кажуть «бріхач» про людину з великим брюхом