Відмінності між версіями «Тьмити»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 18: Рядок 18:
 
англ.(ENG) - to dim, нім.(GER) - abblenden, франц.(FR) - faible.
 
англ.(ENG) - to dim, нім.(GER) - abblenden, франц.(FR) - faible.
  
==Джерело==
+
==Джерела та література==
 
https://sum11.com.ua/
 
https://sum11.com.ua/
 +
https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D1%82%D1%8C%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8?redirectFromWord=nmvbnb
 +
Cambridge Dictionary
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]

Версія за 14:26, 14 лютого 2025

Тьми́ти, тьмлю, миш, гл. Дѣлать темнымъ, мрачить. Желех. Та воно тьмить кругом мов ба на дощ. Робити що-небудь темним, менш яскравим.

Сучасні словники

ТЬМИ́ТИ [т`ми́ти] - робити що-небудь темним, затемнювати; закривати собою світло. Може вживатися як у прямому, так і в переносному значенні. У фізичному сенсі – робити світло тьмяним, приглушеним, в переносному – робити щось менш значущим чи видимим. Слово може використовуватися для опису як візуальних, так емоційних або абстрактних процесів. Літ тридцять тому ся пустиня вкрита Була скаженим криком бойовим, її орали кінськії копита, Скородили списи, тьмив сонце дим. (І. Франко) Чорні хмари тривожно копичилися на небі, тьмили стежки й доріжки. (Г. Хоткевич)

Ілюстрації

[[1]] [[2]]

Медіа

Іншими мовами

англ.(ENG) - to dim, нім.(GER) - abblenden, франц.(FR) - faible.

Джерела та література

https://sum11.com.ua/ https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D1%82%D1%8C%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8?redirectFromWord=nmvbnb Cambridge Dictionary