Відмінності між версіями «Альошина Марина Дмитрівна»
(Створена сторінка: ==Е-портфоліо== {{Е-Портфоліо\Шапка |Фото= https://eportfolio.kubg.edu.ua/data/user/271/photo.jpg |ПІ...) |
|||
Рядок 36: | Рядок 36: | ||
<table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="3" style="text-align:left">Навчальні та методичні матеріали (2)</th> </tr> <tr> <th width="1%">ID</th> <th>Назва</th> <th>Рік</th> </tr> <tr> <td>38752</td> <td>[https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/38752 A handbook of sight translation]</td> <td> 2021 </td> </tr> <tr> <td>27756</td> <td>[https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/27756 Збірка методичних матеріалів | <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="3" style="text-align:left">Навчальні та методичні матеріали (2)</th> </tr> <tr> <th width="1%">ID</th> <th>Назва</th> <th>Рік</th> </tr> <tr> <td>38752</td> <td>[https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/38752 A handbook of sight translation]</td> <td> 2021 </td> </tr> <tr> <td>27756</td> <td>[https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/27756 Збірка методичних матеріалів | ||
Для студентів 2-3 курсу | Для студентів 2-3 курсу | ||
− | Тексти для перекладу з листка]</td> <td> 2019 </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="8" style="text-align:left">Сертифіковані ЕНК (4)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>ЕНК</th> <th>Інститут \ факультет</th> <th>ОКР</th> <th>Форма навчання</th> <th>Рік сертифікації</th> <th>Номер наказу</th> <th>Дата наказу</th> </tr> <tr> <td>28</td> <td> [http://e-learning.kubg.edu.ua/course/view.php?id=78 Практика усного та писемного мовлення (4 курс 1 семестр)] </td> <td> Інститут філології </td> <td> Бакалавр </td> <td> Денна </td> <td> 2013 </td> <td>114</td> <td>13.03.2013</td> </tr> <tr> <td>358</td> <td> [https://elearning.kubg.edu.ua/course/view.php?id=11569 Переклад стандартизованої документації (6 курс, ФП, денна)] </td> <td> Інститут філології </td> <td> Магістр </td> <td> Денна </td> <td> 2018 </td> <td>264</td> <td>16.04.2018</td> </tr> <tr> <td>1489</td> <td> [https://elearning.kubg.edu.ua/course/view.php?id=21408 Практичний курс перекладу англійської мови (2 курс, МЛА, денна)] </td> <td> Факультет романо-германської філології </td> <td> Бакалавр </td> <td> Денна </td> <td> 2023 </td> <td>308</td> <td>06.06.2023</td> </tr> <tr> <td>1656</td> <td> [https://elearning.kubg.edu.ua/course/view.php?id=16517 Практичний курс перекладу (3 курс, МЛА, денна)] </td> <td> Факультет романо-германської філології </td> <td> Бакалавр </td> <td> Денна </td> <td> 2023 </td> <td>843</td> <td>25.12.2023</td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="4" style="text-align:left">Рейтинг викладачів серед студентів (7)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Інститут \ факультет</th> <th>Оцінка студентів</th> <th>Дата оцінювання</th> </tr> <tr> <td>919</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,08</td> <td> <span class="text-muted">12.01.2017</span> </td> </tr> <tr> <td>1784</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,17</td> <td> <span class="text-muted">26.12.2018</span> </td> </tr> <tr> <td>2541</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,01</td> <td> <span class="text-muted">28.12.2019</span> </td> </tr> <tr> <td>3396</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,00</td> <td> <span class="text-muted">28.12.2020</span> </td> </tr> <tr> <td>4267</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,10</td> <td> <span class="text-muted">28.12.2021</span> </td> </tr> <tr> <td>5874</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,51</td> <td> <span class="text-muted">30.12.2022</span> </td> </tr> <tr> <td>6745</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,02</td> <td> <span class="text-muted">30.12.2023</span> </td> </tr> </table> [[Категорія:Портфоліо викладача/Факультет романо-германської філології/Кафедра лінгвістики та перекладу]] | + | Тексти для перекладу з листка]</td> <td> 2019 </td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="8" style="text-align:left">Сертифіковані ЕНК (4)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>ЕНК</th> <th>Інститут \ факультет</th> <th>ОКР</th> <th>Форма навчання</th> <th>Рік сертифікації</th> <th>Номер наказу</th> <th>Дата наказу</th> </tr> <tr> <td>28</td> <td> [http://e-learning.kubg.edu.ua/course/view.php?id=78 Практика усного та писемного мовлення (4 курс 1 семестр)] </td> <td> Інститут філології </td> <td> Бакалавр </td> <td> Денна </td> <td> 2013 </td> <td>114</td> <td>13.03.2013</td> </tr> <tr> <td>358</td> <td> [https://elearning.kubg.edu.ua/course/view.php?id=11569 Переклад стандартизованої документації (6 курс, ФП, денна)] </td> <td> Інститут філології </td> <td> Магістр </td> <td> Денна </td> <td> 2018 </td> <td>264</td> <td>16.04.2018</td> </tr> <tr> <td>1489</td> <td> [https://elearning.kubg.edu.ua/course/view.php?id=21408 Практичний курс перекладу англійської мови (2 курс, МЛА, денна)] </td> <td> Факультет романо-германської філології </td> <td> Бакалавр </td> <td> Денна </td> <td> 2023 </td> <td>308</td> <td>06.06.2023</td> </tr> <tr> <td>1656</td> <td> [https://elearning.kubg.edu.ua/course/view.php?id=16517 Практичний курс перекладу (3 курс, МЛА, денна)] </td> <td> Факультет романо-германської філології </td> <td> Бакалавр </td> <td> Денна </td> <td> 2023 </td> <td>843</td> <td>25.12.2023</td> </tr> </table> <table class="wikitable collapsible collapsed"> <tr> <th colspan="4" style="text-align:left">Рейтинг викладачів серед студентів (7)</th> </tr> <tr> <th>ID</th> <th>Інститут \ факультет</th> <th>Оцінка студентів</th> <th>Дата оцінювання</th> </tr> <tr> <td>919</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,08</td> <td> <span class="text-muted">12.01.2017</span> </td> </tr> <tr> <td>1784</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,17</td> <td> <span class="text-muted">26.12.2018</span> </td> </tr> <tr> <td>2541</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,01</td> <td> <span class="text-muted">28.12.2019</span> </td> </tr> <tr> <td>3396</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,00</td> <td> <span class="text-muted">28.12.2020</span> </td> </tr> <tr> <td>4267</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,10</td> <td> <span class="text-muted">28.12.2021</span> </td> </tr> <tr> <td>5874</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,51</td> <td> <span class="text-muted">30.12.2022</span> </td> </tr> <tr> <td>6745</td> <td>Кафедра лінгвістики та перекладу</td> <td>4,02</td> <td> <span class="text-muted">30.12.2023</span> </td> </tr> </table> |
+ | |||
+ | [[Категорія:Портфоліо викладача/Факультет романо-германської філології/Кафедра лінгвістики та перекладу]] | ||
+ | [[Категорія:Кафедра лінгвістики та перекладу]] |
Поточна версія на 13:18, 7 серпня 2024
Зміст
[сховати]Е-портфоліо

(#272 у загальному рейтингу)
Додаткові відомості
Освіта
Київський міський педагогічний університет імені Бориса Грінчека, магістр іноземної філології з відзнакою, 2009
Київський університет імені Бориса Грінченка, аспірантура 2010 - 2014
Перелік місць роботи
2007 р. вчитель англійської мови СЗШ № 202.З 2009 по 2010 р. - асистент кафедри практики та методики навчання англійської мови Київського університету імені Бориса Грінченка.
З 2010 р. - викладач кафедри перекладу Київського університету імені Бориса Грінченка.
З 2014 р. старший викладач кафедри англійської філології та перекладу Київського університету імені Бориса Грінченка.
Теми дисертацій (захищених)
Дисерація на здобуття наукового ступеня кандидат філологічних наук зі спеціальності 10.02.16 "Перекладознавство": "Відтворення ідіостилю Марка Твена в українських перекладах у зіставленні із російськими та польськими (на матеріалі романів "Пригоди Тома Сойєра" та "Пригоди Гекльберрі Фінна")".
Громадська активність
не встановлено
Науково-дослідна та міжнародна діяльність
[show]Індекси цитування Google Академії |
---|
[show]Індекс цитування в Research Gate (1) |
---|
[show]Конференції (14) |
---|
[show]Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних Scopus, WOS (1) |
---|
[show]Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних (окрім Scopus, WOS) (9) |
---|
[show]Фахові видання, що затверджені МОН (7) |
---|
[show]Інші статті (не входять ні до фахових, ні до наукових) (8) |
---|
[show]Індекс цитування у НМБ Web of Science (за афільованими публікаціями) (1) |
---|
[show]Індивідуальні гранти (3) |
---|
Професійний розвиток
[show]Підвищення кваліфікації (14) |
---|
Викладацька діяльність
[show]Навчальні та методичні матеріали (2) |
---|
[show]Сертифіковані ЕНК (4) |
---|
[show]Рейтинг викладачів серед студентів (7) |
---|