Відмінності між версіями «Кряча»
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Кряча, -ча́ти''''', с. ''Утенокъ. ''Трапляється, батьку, що кряча малеє ловить рибку краще ніж стареє. ''Макс. (1849), 84. | '''Кряча, -ча́ти''''', с. ''Утенокъ. ''Трапляється, батьку, що кряча малеє ловить рибку краще ніж стареє. ''Макс. (1849), 84. | ||
[[Категорія:Кр]] | [[Категорія:Кр]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Файл:Кряча-gif.gif]] | ||
Рядок 18: | Рядок 21: | ||
==Словник відмінків== | ==Словник відмінків== | ||
− | + | [[Файл:Кряча_відмінювання.jpg]] | |
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
+ | [[Файл:Кряча-1.jpg]] | ||
+ | |||
+ | [[Файл:Кряча-2.jpg]] | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет музичного мистецтва і хореографії]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет музичного мистецтва і хореографії]] | ||
[[Категорія:Слова 2022 року]] | [[Категорія:Слова 2022 року]] |
Версія за 00:48, 1 квітня 2023
Кряча, -ча́ти, с. Утенокъ. Трапляється, батьку, що кряча малеє ловить рибку краще ніж стареє. Макс. (1849), 84.
Етимологія слова
Слово "кряча" в значенні "качка" в українській мові також має етимологію, пов'язану зі слов'янською мовною родиною.
Це слово пов'язують зі словом "крякати", яке означає видавати звук, подібний до кряку гуски або качки. Ідея полягає в тому, що качка відома своїм голосом, який схожий на крякання, і тому слово "кряча" може бути пов'язане з цим поняттям.
Також є версія, що слово "кряча" походить від стародавньоруського слова "краква", яке означало "качка". Це слово утворилося від давньоскандинавського "krāka", що також означало "качка".
Отже, слово "кряча" в значенні "качка" в українській мові має індоєвропейське походження і пов'язане зі слов'янським та скандинавськими мовами.
Синонімічні словники
КАЧЕНЯ́ (маля качки), КАЧА́, КРЯЧА́ розм.,ВУТЯ́ діал., ВУТЕНЯ́ діал.,ТА́СЯ дит.; ЧИРЯ́ (маля дикої качки). За городом качки пливуть, Каченята крячуть (пісня); На подвір’ї повно качат, курчат та кролят (О. Гончар); Трапляється, батьку, що кряча мале ловить рибку краще, ніж стареє (М. Максимович); Сіре вутя, Ой, сіре вутя, Ой, на морі ночує (пісня); [Дружки:] Вутя йде, вутенят веде (М. Кропивницький); Ой лугами йдеш, берегами йдеш - Пасуться тасята, ой, пасуться тасята (пісня); Невидимі крила чирят пролопотіли над верховіттям дерев (М. Стельмах).