Відмінності між версіями «Перебієць»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Перебі́єць, -бі́йця, '''''м. ''Боецъ кулачный. ''І грища здумав завести і п’яний зараз роскр...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Перебі́єць, -бі́йця, '''''м. ''Боецъ кулачный. ''І грища здумав завести і п’яний зараз роскричався, щоб перебійців привести. ''Котл. Ен. II. 14.  
 
'''Перебі́єць, -бі́йця, '''''м. ''Боецъ кулачный. ''І грища здумав завести і п’яний зараз роскричався, щоб перебійців привести. ''Котл. Ен. II. 14.  
 +
 +
Назва [[Тканина|тканини]] – назва [[Рослина|рослини]]/птаха/[[Тварина|тварини]], з яких виготовлена тканина чи яка нагадує/схожа на реалію – назва реалії.
 +
==Сучасні словники==
 +
'''Словарь украïнськоï мови: В 4 т. / За ред. Б.Д. Грiнченка'''
 +
 +
В говірках Прикарпаття зафіксовано слово павунка (похідне від павун «павич»), яким позначають «яскравий платок в клітинку, прикрашений китицями різного кольору». Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.
 +
 +
'''Словник української мови: в 11 томах'''
 +
 +
Металевий інструмент з зубцями для розпилювання різних матеріалів. Щепи сохли.. і — не берегло їх дозорливе око, не ходили коло їх ніж та пилка садовника. сам він кудись подівся (Панас Мирний, IV, 1955, 205); Пиляли вони [теслярі] дерево, дзижчала пилка, і на землю сипався біленький порох (Антон Хижняк. Тамара, 1959, 181); Загупало, задзенькало в кузні залізо, завила в теслярні пилка-циркулярка (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 71).
 +
Маленький терпужок. Пилка для нігтів.
 +
 +
# Елемент нумерованого списку
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Perebiec 000.JPG|x200px]]
 +
|}
 +
 +
==Приклад з літературного твору==
 +
 +
І грища здумав завести і п'яний зараз роскричався, щоб "перебійців" привести…(І. Котляревський «Енеїда»)
 +
Аж ось прийшов і "перебієць", Убраний так, як компанієць, І звався молодець Дарес…(І. Котляревський «Енеїда»)
 +
 +
 +
==Див. також==
 +
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Шотландский_национальный_костюм Іноземним аналогом павуна є елемент шотландського народного чоловічого костюма кілт]
 +
 +
'''[[Хустка]]'''
 +
 +
==Джерела та література==
 +
 +
[http://www.rusistika.upol.cz/fileadmin/ksl/rusistika/rossica/rossica_sbornik2011.pdf Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.]
 +
[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%B2_11_%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%85 Словник української мови в 11 томах]
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]
 +
[[Категорія:Кафедра Дошкільної освіти]]
 
[[Категорія:Пе]]
 
[[Категорія:Пе]]
 +
[[Категорія:Слова 2016 року]]

Версія за 15:58, 5 грудня 2016

Перебі́єць, -бі́йця, м. Боецъ кулачный. І грища здумав завести і п’яний зараз роскричався, щоб перебійців привести. Котл. Ен. II. 14.

Назва тканини – назва рослини/птаха/тварини, з яких виготовлена тканина чи яка нагадує/схожа на реалію – назва реалії.

Сучасні словники

Словарь украïнськоï мови: В 4 т. / За ред. Б.Д. Грiнченка

В говірках Прикарпаття зафіксовано слово павунка (похідне від павун «павич»), яким позначають «яскравий платок в клітинку, прикрашений китицями різного кольору». Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.

Словник української мови: в 11 томах

Металевий інструмент з зубцями для розпилювання різних матеріалів. Щепи сохли.. і — не берегло їх дозорливе око, не ходили коло їх ніж та пилка садовника. сам він кудись подівся (Панас Мирний, IV, 1955, 205); Пиляли вони [теслярі] дерево, дзижчала пилка, і на землю сипався біленький порох (Антон Хижняк. Тамара, 1959, 181); Загупало, задзенькало в кузні залізо, завила в теслярні пилка-циркулярка (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 71). Маленький терпужок. Пилка для нігтів.

  1. Елемент нумерованого списку

Ілюстрації

x200px

Приклад з літературного твору

І грища здумав завести і п'яний зараз роскричався, щоб "перебійців" привести…(І. Котляревський «Енеїда») Аж ось прийшов і "перебієць", Убраний так, як компанієць, І звався молодець Дарес…(І. Котляревський «Енеїда»)


Див. також

Іноземним аналогом павуна є елемент шотландського народного чоловічого костюма кілт

Хустка

Джерела та література

Вакалюк, Я.Ю. (1990):Лексико-семантична характеристика назв одягу в говiрках Прикарпаття. In: Проблеми украïнськоï дiалектологïï на сучасному етапi. Житомир, с.181–182.
Словник української мови в 11 томах