Відмінності між версіями «Огида»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Огида, -ди, '''''ж. ''1) Мерзость, гадость. Лукаш. 148. ''Вийди, паноньку, до нас, викуп сі вінець у...) |
|||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Огида, -ди, '''''ж. ''1) Мерзость, гадость. Лукаш. 148. ''Вийди, паноньку, до нас, викуп сі вінець у нас... Бо як не вийдеш до нас, не викупиш вінця у нас, до корчми понесемо, горівки нап’ємо, занесемо до жида, буде, пане, огида. ''Лукаш. 148. ''Що у людей високе, те огида перед Богом. ''Єв. Л. XVI. 15. 2) Отвращеніе, омерзеніе. ''Аж огида дивитися, таке погане. ''3) Противный человѣкъ. ''Лучче б мені, моя мати, гірку редьку їсти, як ледачу жуінку мати, що гидко й присісти. Пошов би я поміж люде, чи Богу молиться, як здумаю про огиду, забуду й хреститься. ''Грин. III. 569. | '''Огида, -ди, '''''ж. ''1) Мерзость, гадость. Лукаш. 148. ''Вийди, паноньку, до нас, викуп сі вінець у нас... Бо як не вийдеш до нас, не викупиш вінця у нас, до корчми понесемо, горівки нап’ємо, занесемо до жида, буде, пане, огида. ''Лукаш. 148. ''Що у людей високе, те огида перед Богом. ''Єв. Л. XVI. 15. 2) Отвращеніе, омерзеніе. ''Аж огида дивитися, таке погане. ''3) Противный человѣкъ. ''Лучче б мені, моя мати, гірку редьку їсти, як ледачу жуінку мати, що гидко й присісти. Пошов би я поміж люде, чи Богу молиться, як здумаю про огиду, забуду й хреститься. ''Грин. III. 569. | ||
[[Категорія:Ог]] | [[Категорія:Ог]] | ||
| + | |||
| + | ==Сучасні словники== | ||
| + | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
| + | ==Ілюстрації== | ||
| + | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Медіа== | ||
| + | |||
| + | ==Див. також== | ||
| + | |||
| + | ==Джерела та література== | ||
| + | |||
| + | ==Зовнішні посилання== | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]] | ||
| + | [[Категорія:Слова 2016 року]] | ||
Версія за 15:59, 19 жовтня 2016
Огида, -ди, ж. 1) Мерзость, гадость. Лукаш. 148. Вийди, паноньку, до нас, викуп сі вінець у нас... Бо як не вийдеш до нас, не викупиш вінця у нас, до корчми понесемо, горівки нап’ємо, занесемо до жида, буде, пане, огида. Лукаш. 148. Що у людей високе, те огида перед Богом. Єв. Л. XVI. 15. 2) Отвращеніе, омерзеніе. Аж огида дивитися, таке погане. 3) Противный человѣкъ. Лучче б мені, моя мати, гірку редьку їсти, як ледачу жуінку мати, що гидко й присісти. Пошов би я поміж люде, чи Богу молиться, як здумаю про огиду, забуду й хреститься. Грин. III. 569.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
| |
|
|
|