Відмінності між версіями «Глід»
(→Сучасні словники) |
(→Джерела та література) |
||
Рядок 30: | Рядок 30: | ||
*[http://sum.in.ua/s/ghlid Академічний тлумачний словник] | *[http://sum.in.ua/s/ghlid Академічний тлумачний словник] | ||
*[http://rozum.org.ua/index.php?a=term&d=21&t=63997 Орфографічний словник] | *[http://rozum.org.ua/index.php?a=term&d=21&t=63997 Орфографічний словник] | ||
+ | *[http://language.br.com.ua/%D0%B3%D0%BB%D1%96%D0%B4/ Тлумачний словник] | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]: | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]: |
Версія за 23:43, 15 грудня 2013
Глід, глоду, м. Раст.: боярышникъ, Crataegus Oxyacantha L. Анн. 112. Crataegus monogyna Jacq. ЗЮЗО. I. 120.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Академічний тлумачний словник
ГЛІД, глоду, чол. Колюча кущова рослина, яку вирощують як декоративну або для живоплоту. Глід. Відомий великий кущ, досить декоративний весною, під час цвітіння, і восени, коли почервоніють рясні плоди (Озеленення колгоспного села, 1955, 92); На схилах яру, в колючих хащах терну і глоду, виводять пташенят сорокопуди (Олесь Донченко, VI, 1957, 70); // Плід цієї рослини. І ласощі все тільки їли, сластьони, коржики, стовпці, .Часник, рогіз, паслін, кислиці, Козельці, терн, глід, полуниці (Іван Котляревський, I, 1952, 149); * У порівняннях. В піску зостався той зрадливий слід її [дівчини] ноги з ясними підківками, Що серце коле, як червоний глід (Максим Рильський. Поеми, 1957, 13).
Орфографічний словник
глід іменник чоловічого роду
Тлумачний словник
Глід глоду, ч. Колюча кущова рослина, яку вирощують як декоративну або для живоплоту. Глід. Відомий великий кущ, досить декоративний весною, під час цвітіння, і восени, коли почервоніють рясні плоди (Озслеп. колг. села, 1955, 92); На схилах яру, в колючих хащах терну і глоду, виводять пташенят сорокопуди (Донч., VI, 1957, 70); // Плід цієї рослини. / ласощі все тільки їли, сластьони, коржики, стовпці, .Часник, рогіз, паслін, кислиці, Козельці, терн, глід, полуниці (Котл., 1, 1952, 149); * У порівн. В піску зостався той зрадливий слід її [дівчини] ноги з ясними підківками, Що серце коле, як червоний глід (Рильський. Поеми, 13).
Ілюстрації
Медіа
Див. також
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D1%96%D0%B4 Матеріал із Вікіпедії