Ледь-не-ледь
Ледь-не-ледь, нар. = Ледве-не-ледве. Ледьнеледь доїхав, таке болото. НВолын. у.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
Далеко-далеко, на горі, ледь-не-ледь блимають світла у віконцях бережанського приходства: ніби дивляться, чи далеко я вже заїхав (Б. Лепкий). Ледь-не-ледь змогли дійти до водопаду, але наша дорога все-таки була небезпечною - цей вислів виражає і наші успіхи, і труднощі, які ми зазнали.
Ця фраза також може використовуватися для вираження невпевненості у щось. Наприклад, "ледь-не-ледь я пам'ятаю твій номер телефону, але краще я скажу його ще раз, щоб не помилитися". У цьому випадку вислів вказує на те, що особа не зовсім впевнена у своїх знаннях і варто перепитати.
В загальному розумінні "ледь-не-ледь" може мати різне значення, але завжди виражає певну невизначеність, чи то у результатах, чи то у знаннях, чи то у діях.