Відмінності між версіями «Лилик»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Значення в словниках)
 
Рядок 1: Рядок 1:
'''Ли́лик''', а, ч., діал. ''Кажан'', центральний рід (типовий рід) родини лиликових, ссавець ряду лиликоподібних.
+
'''Ли́лик, -ка, ''''. ''Летучая мышь. Каменец. у.
 
+
''Попід деревами шниряли без шуму чорні лилики'' (Фр., VII, 1951, 125).
+
 
[[Категорія:Ли]]
 
[[Категорія:Ли]]
  
  
==Сучасні словники==  
+
==Сучасні словники==
 
+
Тлумачення слова у сучасних словниках
===[http://sum.in.ua/s/lylyk Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===
+
ЛИ́ЛИК, а, ч., діал. Кажан. Попід деревами шниряли без шуму чорні лилики.
 
+
http://sum.in.ua/pages/04/sum_04_484_1.gif
+
 
+
==Синоніми==
+
 
+
''Летюча миша, кажан, довгокрилець, нічвид, ночовид, нетопир, пергач.''
+
 
+
==Етимологія та вживання==
+
Назва лилик походить від прасл. ''*lelikъ, *lilikъ, *leljakъ, *liljakъ'' ('''«кажан; дрімлюга; метелик»'''), пов'язаного з дієсловом ''*lelejati'' ('''«хитатися», «коливатися»'''); це зумовлено переривчастим, нерівним характером польоту цих тварин.  
+
 
+
Подейкують, що слово походить з лемківського діалекту. У деяких регіонах України '''«лиликами»''' називають усіх кажанів. Назва ''лилик'' закріплена за родом ''Vespertilio'' в українських зведеннях XIX, XX і XXI ст.
+
 
+
Для створення місцевого колориту письменники можуть вводити в рамки художнього твору діалектну лексику: ''лилик – кажан'' (Л. Мартович, В. Стефаник, Леся Українка, І. Франко).
+
 
+
==Цікава інформація==
+
 
+
Довжина голови й тіла цих тварин становить 55–75 мм. Лилик двоколірний має вагу 14 грам. Забарвлення від червонувато-коричневого до чорнувато-коричневого зверху й темно-коричневе чи сіре знизу. Ці кажани можуть здатися сивуватими через білі кінчики волосся.
+
 
+
Населяють в основному ліси, але також трапляються в лугових і гірських районах. У холодні місяці, вони часто роблять тривалі прогулянки в більш теплі області. Первинно обирали скелясті місця з печерами або тріщинами як місця відпочинку, але через їх прихильності до штучних жител, їхній діапазон проживання, ймовірно, збільшується.
+
 
+
Як і більшість кажанів, є нічними. Вони вилітають увечері зі свого укриття і летять у пошуках їжі. Зазвичай літають на висотах більш як 20 метрів і полюють на комах (в основному двокрилих і молі).
+
 
+
Рід представлений у сучасній фауні двома видами: ''лилик двоколірний'' (Vespertilio murinus)— поширений від Франції й півдня Скандинавського п-ова через Балканський п-ів, Центральну і Східну Європу, Південний Сибір і Монголію до Тихоокеанського узбережжя Китаю; ''Vespertilio sinensis'' — вид Сибіру, Монголії, Японії, Корейського п-ва, східного Китаю і Тайваню.
+
 
+
В Україні і загалом у Європі мешкає перший із них — Vespertilio murinus, відомий як лилик двоколірний, лилик двобарвний та ін.
+
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Lylyk1811172.jpg|x140px]]
  
http://www.chornobyl.net/wp-content/uploads/2018/08/bats_2018-13.jpg
+
|}
 
+
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 
{{#ev:youtube|cS6BTpDecTU}}.
 
{{#ev:youtube|cS6BTpDecTU}}.
{{#ev:youtube|rGVOXuC85hE}}.
 
  
  
 +
==Іншими мовами==
 +
bat [ bæt ] (англ.)
 +
murciélago (ісп.)
 +
yarasa (тур.)
 +
 +
==Джерела та література==
 +
http://ukrlit.org/slovnyk
 +
http://ukrlit.org/slovny
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
https://myefe.ru/
 +
http://ukrlit.org/slovnyk
 +
http://ukrlit.org/slovny
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Слова 2017 року]]
 
[[Категорія:Слова 2017 року]]

Поточна версія на 23:48, 6 листопада 2021

Ли́лик, -ка, м. Летучая мышь. Каменец. у.


Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках ЛИ́ЛИК, а, ч., діал. Кажан. Попід деревами шниряли без шуму чорні лилики.

Ілюстрації

Lylyk1811172.jpg

Медіа

.


Іншими мовами

bat [ bæt ] (англ.) murciélago (ісп.) yarasa (тур.)

Джерела та література

http://ukrlit.org/slovnyk http://ukrlit.org/slovny

Зовнішні посилання

https://myefe.ru/ http://ukrlit.org/slovnyk http://ukrlit.org/slovny