Відмінності між версіями «В’ючити»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 4: Рядок 4:
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
'''В'ЮЧИТИ,''' чу, чиш, недок., перех., що чим і що на що. Навантажувати робочих тварин вантажем, в'юками. — В походах і на війні запоріжці.. не мали з собою ні возів, ні ридванів, а все, що треба, в'ючили на коней (Олекса Стороженко, I, 1957, 264); Виводили із стайні коней й, сідлаючи їх, в'ючили переметними сумами й торбами (Данило Мордовець, I, 1958, 143).
 
'''В'ЮЧИТИ,''' чу, чиш, недок., перех., що чим і що на що. Навантажувати робочих тварин вантажем, в'юками. — В походах і на війні запоріжці.. не мали з собою ні возів, ні ридванів, а все, що треба, в'ючили на коней (Олекса Стороженко, I, 1957, 264); Виводили із стайні коней й, сідлаючи їх, в'ючили переметними сумами й торбами (Данило Мордовець, I, 1958, 143).
 +
 +
 +
Заздалегідь перед світанком почали вючити верблюдів, що паслися, і мазати вози.
 +
 +
 +
Коней в'ючити починали. І, шепчучи, на себе зважали.
 +
 +
-Що, в`ючити? - Де капітан? -Вози не ставте як попало!
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==

Поточна версія на 19:53, 12 листопада 2019

В’ючити, -чу, -чиш, гл. Вьючить. Все що треба, в’ючили на коней. Стор. II. 165.

Сучасні словники

В'ЮЧИТИ, чу, чиш, недок., перех., що чим і що на що. Навантажувати робочих тварин вантажем, в'юками. — В походах і на війні запоріжці.. не мали з собою ні возів, ні ридванів, а все, що треба, в'ючили на коней (Олекса Стороженко, I, 1957, 264); Виводили із стайні коней й, сідлаючи їх, в'ючили переметними сумами й торбами (Данило Мордовець, I, 1958, 143).


Заздалегідь перед світанком почали вючити верблюдів, що паслися, і мазати вози.


Коней в'ючити починали. І, шепчучи, на себе зважали.

-Що, в`ючити? - Де капітан? -Вози не ставте як попало!

Ілюстрації

Loshad s vyukami v gorah.jpg Osel.jpg Oslik.jpg Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання