Убаришувати, шую, єш

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Версія від 10:27, 20 квітня 2026; V.fediuk.asp (обговореннявнесок)

(різн.) ← Попередня версія • Поточна версія (різн.) • Новіша версія → (різн.)
Перейти до: навігація, пошук

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання

Лексикографічний статус: Наразі у нормативних словниках української мови не зафіксоване. Належить до розмовно-сленгової лексики сучасного неформального мовлення.

Семантика: «Убаришувати» — розмовне дієслово, що означає отримання вигоди, прибутку або результату шляхом активної домовленості, переконання або неформального “вибивання” користі з ситуації.

Залежно від контексту може реалізовувати значення:

  • заробити або отримати вигоду;
  • домовитися про матеріальну чи іншу користь;
  • досягти результату у вигідний для себе спосіб;
  • “підзаробити” неформально або ситуативно.

Походження та словотвір

Слово утворене в межах сучасного розмовного словотвору від іменника «бари́ш» (прибуток, вигода) з використанням:

  • префікса **у-** (результативність дії);
  • основи **бариш** (прибуток, вигода);
  • дієслівного суфікса **-увати / -ювати**.

Таким чином, лексема буквально пов’язана з ідеєю “отримати бариш”.

Стилістична характеристика

Слово належить до:

  • розмовної лексики;
  • молодіжного сленгу;
  • експресивно-зниженої стилістичної групи.

Не використовується у:

  • офіційно-діловому мовленні;
  • наукових текстах;
  • нормативній літературній мові.

Соціолінгвістичний аспект

Лексема «убаришувати» відображає:

  • активну економізацію розмовної мови;
  • тенденцію до метафоризації економічних понять у побутовій комунікації;
  • вплив міського молодіжного середовища на формування експресивної лексики;
  • прагматичну орієнтацію мовлення на результат і вигоду.

Вживання

Слово функціонує переважно в:

  • неформальному усному мовленні;
  • молодіжному середовищі;
  • інтернет-комунікації.

Приклади використання

  • «Він зумів убаришувати трохи грошей на цьому проєкті.»
  • «Якось убаришували вигідну знижку на квитки.»
  • «Не хвилюйся, я щось убаришую в цій ситуації.»

Мовознавчий коментар

Лексема є прикладом:

  • вторинної деривації від іменника економічної семантики;
  • експресивного словотворення у сучасному сленгу;
  • семантичного розширення слова «бариш» у сферу неформальної комунікації.

Такі одиниці демонструють, як економічна лексика переходить у розмовну мову та набуває широкого метафоричного значення.

Медіа

Див. також

Джерела та література

  • Crystal, D. (2003). Language and the Internet. Cambridge University Press.
  • Eckert, P. (2012). Three Waves of Variation Study. Annual Review of Anthropology.
  • Гриценко, П. Ю. (ред.). (2000). Українська мова: енциклопедія. Київ.
  • Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. (1970–1980). Словник української мови (Т. 1–11). Київ: Наукова думка.
  • Словник української мови online. (n.d.). Отримано з https://sum.in.ua/

Зовнішні посилання