Югнути

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Версія від 10:19, 20 квітня 2026; V.fediuk.asp (обговореннявнесок)

(різн.) ← Попередня версія • Поточна версія (різн.) • Новіша версія → (різн.)
Перейти до: навігація, пошук


Сучасні словники

Слово: югнути

Тлумачення у Словнику Бориса Грінченка: Югнути — різко, швидко піти, помчати, рвонути з місця; зробити стрімкий рух.

Сучасне значення: У сучасній українській мові дієслово «югнути» належить до розмовної та діалектної лексики. Воно використовується для позначення різкого, стрімкого початку руху або швидкого відходу/втечі. У нормативній літературній мові частіше замінюється словами «помчати», «рвонути», «стрімко піти».

Інтерпретація: Слово «югнути» зберігає яскраву експресивність і образність. Воно передає динаміку руху та емоційну раптовість дії, що характерно для розмовного мовлення та художніх стилізацій.

Етимологія

Точне походження слова «югнути» пов’язується з народнорозмовною словотвірною моделлю на позначення різкого руху. Ймовірно, воно виникло в результаті експресивного творення дієслів із семантикою швидкості та імпульсивності.

Семантичні особливості

Дієслово «югнути» має такі основні семантичні відтінки:

  • різкий початок руху;
  • стрімке переміщення;
  • раптова зміна місця перебування;
  • емоційно забарвлена дія (часто імпульсивна).

Словотвірні та стилістичні особливості

Слово належить до розмовно-експресивної лексики. Воно:

  • не є нормативним у діловому стилі;
  • активно використовується в художньому мовленні;
  • характерне для живої народної мови та діалектів.

Вживання

У сучасному мовленні «югнути» може траплятися:

  • у художній літературі як стилістичний засіб;
  • у розмовному мовленні;
  • у діалектних регіональних варіантах української мови.

Приклади використання

  • «Він югнув з місця так, що ніхто не встиг і слова сказати.»
  • «Побачивши небезпеку, вона югнула вбік.»
  • «Кіт югнув під стіл і зник у темряві.»

Мовознавчий коментар

Лексема «югнути» є прикладом експресивної дієслівної номінації руху в українській мові. Такі слова виконують важливу роль у передачі:

  • динаміки подій;
  • емоційного стану мовця;
  • стилістичної виразності тексту.

Медіа

Див. також

Джерела та література

  • Грінченко, Б. Д. (1907–1909). Словарь української мови (Т. 1–4). Київ.
  • Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. (1970–1980). Словник української мови (Т. 1–11). Київ: Наукова думка.
  • Гриценко, П. Ю. (ред.). (2000). Українська мова: енциклопедія. Київ.
  • Словник української мови online. (n.d.). Отримано з https://sum.in.ua/

Зовнішні посилання