Жиденя
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Версія від 14:54, 30 березня 2026; Nokhrystenko.fshn25 (обговорення • внесок)
Жиденя — застаріле та зневажливе слово, що вживалося в українській мові для позначення дитини єврейського походження. У сучасній мові вважається образливим і не рекомендоване до вживання.
Етимологія
Походить від слова «жид», яке в історичному контексті використовувалося для позначення євреїв, але згодом набуло негативного забарвлення.
Вживання
Слово трапляється переважно в старих текстах, художній літературі XIX — початку XX століття або в контексті історичних досліджень.
Приклади
- «На подвір’ї гралося мале жиденя…» (з художньої літератури XIX ст.)
- «У тексті автор використовує слово “жиденя” як відображення мовних норм того часу.»
Сучасні відповідники
- єврейська дитина
- дитина єврейського походження
Зображення
Примітки
Джерела
- Словник української мови (в 11 томах)
- Етимологічний словник української мови