Мовляв

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Версія від 22:03, 23 квітня 2024; Sosteshenko.frgf23 (обговореннявнесок)

(різн.) ← Попередня версія • Поточна версія (різн.) • Новіша версія → (різн.)
Перейти до: навігація, пошук

Мовля́в, нар. Такъ сказать, молъ, дескать. Прийшлось сусідові, мовляв, хоч сядь та й плач. Греб. 382. Хоч спасти, мовляв, аби з доброго коня. Литин. у.

Сучасні словники

МОВЛЯВ, вставн. сл; розм.

1. Уживається при передачі слів, які належать не тому, хто говорить, а комусь іншому. То родички мені й переказують: оттак люди плещуть, мовляв (Барв., Опов.., 1902, 8); - Самі спожили свіженьку й гарячу рибку, а ви, мовляв, їжте й холодну й нетривну (Н.-Лев., II, 1956, 249); Не встигла [Катря] ще й поснідати, прибігла сторожова дівчина: Докія Петрівна послали, мовляв, діло якесь є (Головко, II, 1957, 193); // Уживається при передачі внутрішньої мови персонажа, при розкритті його жесту. Він з усмішечкою витягнув з кишені перев'язану мотузочком пачку грошей, підкинув її вгору, зловив і на мигах показав: бери, мовляв (Стельмах, II, 1962, 37); Ясько спокійно кивнув головою: мовляв, зрозумів усе чисто (Чаб., Катюша, 1960, 54).

2. Уживається при уточненні вислову; так би мовити. А мені дуже весело, що такий мені тепер клопіт великий, таке, мовляв, поле передо мною - і женитись, і на дяка стати (Вовчок, VI, 1955. 235).

Ілюстрації

Movliav230424.jpeg Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

.

Приклади вживання

1.Уживається при передаванні слів, які належать не тому, хто говорить, а комусь іншому.

То родички мені й переказують: оттак люди плещуть, мовляв. (Ганна Барвінок) Не встигла [Катря] ще й поснідати, прибігла сторожева дівчина: Докія Петрівна послали, мовляв, діло якесь є. (А. Головко) Адмірал заявив, що ніякого погодження не потребує, мовляв, це його право як начальника експедиції. (О. Авраменко) Футбольні коментатори у подібних випадках говорять: мовляв, публіці має подобатись те, що відбувається на полі. (С. Жадан)

2.Уживається при передаванні внутрішнього мовлення персонажа, при розкритті його жесту.

Ясько спокійно кивнув головою: мовляв, зрозумів усе чисто. (М. Чабанівський) Василько викотився з-за скрині, облизував пальці і значливо потягав носиком, мовляв, уже наївся. (І. Керницький) Він з усмішечкою витягнув з кишені перев'язану мотузочком пачку грошей, підкинув її вгору, зловив і на мигах показав: бери, мовляв. (М. Стельмах) Богдан переглянувся з хлопцями: оце, мовляв, становище. (О. Гончар) Ларивон ухопив князів погляд, покрутив заперечливо головою – мовляв, не погоджуйся з ромеєм. (П. Загребельний)

3.Уживається при уточненні вислову; так би мовити.

А мені дуже весело, що такий мені тепер клопіт великий, таке, мовляв, поле передо мною – і женитись, і на дяка стати. (Марко Вовчок) Прощавайте, мовляв, зоставайтесь собі здорові, і більше вже мене сюди й калачем не заманите. (І. Нечуй-Левицький) Раніше не вистачало духу казати правду, мовляв, не хотіла тобі завдавати болю, адже там, на фронті, й без того несолодко. (Є. Доломан)

Джерела та література

1.Мовляв [Електронний ресурс]. – 2023. – Режим доступу до ресурсу: https://slovnyk.ua/index.php?swrd=мовляв.

2.Мовляв [Електронний ресурс]. – 2023. – Режим доступу до ресурсу: https://goroh.pp.ua/Тлумачення/мовляв