Палькувати
Палькува́ти, -ку́ю, -єш, гл. Обозначать колышками. Вх. Зн. 46.
Зміст
Сучасні словники
ПАЛЬКУВАТИ, ую, уєш, недок., перех., діал. Позначати паличками, кілочками яке-небудь місце, межі якоїсь ділянки. Вкінці удався [Густав] й на поле, взявши з собою мапу і шнур, міряв, бродив, палькував.. кождий ступінь (Фр., III, 1950, 78). Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Словник української мови Цікаві факти про палички для їжі
Додаткова інформація
Палички в Китаї стали предметом гордості, склали важливу частину столового етикету. Цікаво, що якщо саме назва паличок означає «швидко», то побажання смачного апетиту з китайської перекладається як «їж повільно». Швидко і просто брати їжу - зручно і не погано, в той час як швидко засмоктувати їжу у китайців традиційно вважається непристойним і навіть нерозумним. Мудра людина буде смакувати їжу повільно, щоб в повній мірі оцінити її смак. Некультурно в Китаї також показувати паличками на людину під час застільної бесіди. Погана ознака - вертикально встромляти палички в їжу, це нагадує благовоння, які так ставлять для померлих. Не дуже культурно, коли ви гість, просити додатки - саме це про вас подумають, якщо ви, доївши, покладете палички з краю тарілки. Замість цього краще покласти їх поперек тарілки кінцями вліво, так ви покажете, що ви ситі і задоволені. Не варто використовувати їх для чогось іншого, крім їжі - грати ними, крутити їх, відбивати барабанну дроб. Їжу ними варто брати, ні в якому разі не котячи по тарілці і не наколюючи ними шматки їжі. В Китаї поширені обіди на багато людей, всі беруть собі їжу з великої загальної тарілки - не варто кидати шматок, якщо вам попався маленький, або ви побачили кращий, це вважається непристойним.