Льоха

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Версія від 15:04, 21 листопада 2017; D.buchynska (обговореннявнесок)

(різн.) ← Попередня версія • Поточна версія (різн.) • Новіша версія → (різн.)
Перейти до: навігація, пошук

Льо́ха, -хи, ж. Свинья. Десятеро поросят одну льоху ссуть. Чуб. І. 315. Одну льоху маємо, та й ту вовки витягнуть з двору. Левиц. Пов. 183. Ум. Льошка. Шух. І. 212.

Сучасні словники

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)

ЛЬО́ХА, и, жін. Свиня-самиця, свиноматка. Найбільше мороки завдавали їй свині. Кабани лежали по сажах, а кнурці, льохи і поросята рили подвір'я (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 51); Біленькі поросята коло льохи товпляться (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 11); * У порівняннях. Наймички в його — вражі дочки, гладкі, ситі, як годовані льохи (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 151).

УКРЛІТ.ORG_Cловник

Льо́ха, хи, ж. Свинья. Десятеро поросят одну льоху ссуть. Чуб. І. 315. Одну льоху маємо, та й ту вовки витягнуть з двору. Левиц. Пов. 183. Ум. Льошка. Шух. І. 212. льо́ха — народна назва свині-самиці, свиноматки.


СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO

Льо́ха, -хи, ж. Свинья. Десятеро поросят одну льоху ссуть. Чуб. І. 315. Одну льоху маємо, та й ту вовки витягнуть з двору. Левиц. Пов. 183. Ум. льошка. Шух. І. 212.

Іноземні словники

українська-англійська Словник

sow (verb, noun ) female pig

ЯНДЕКС словари

льоха перевод с украинского на русский Существительное ж 1. свинья; хавронья

Ілюстрації

Gvn9NjSfzU.jpg Latyp-7.jpg 379715 html 970e163.jpg

Медіа

Цікаві факти

Цікаві факти про свиней

А чи знаєте Ви, що: - У свиней дуже розвинений нюх . Їх навіть використовує поліція при пошуку наркотиків. - Свині, насправді, дуже розумні тварини. І знаходяться вони на 5 місці серед ссавців за інтелектом . Вони стоять навіть вище, ніж собаки.

Більше читайте тут: [1]

Українські традиції

Вигідна жінка (гумореска)

Стрів на вулиці Матвія

Панько Сарана.

— Здрастуй, — каже. — Познайомся:

Це моя жона.

— Дуже радий, дуже радий! —

Вигукнув Матвій.

Цмокнув жінку в праву ручку,

Поклонився їй,

А Панькові тихо мовив:

— Я не доберу,

Як ти міг узяти жінку

Отаку стару?

Видно, старша літ на двадцять?

— Ні, на двадцять п'ять.

Так зате грошви у неї

Свині не їдять. —

А Матвій ще тихше шепче:

— К бісу та грошва,

Як вона сліпа на око

Та іще й крива.

— Ай, — махнув Панько рукою, —

Хто з нас без гріха?

Не шепчи, балакай вільно,

Бо вона й глуха.

Матеріал з Вікіпедії

Льоха — самиця свині, свиноматка Порося — для молодих особин свійських і диких