Вісім

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Версія від 00:46, 25 листопада 2015; Mpbila.uk14 (обговореннявнесок)

(різн.) ← Попередня версія • Поточна версія (різн.) • Новіша версія → (різн.)
Перейти до: навігація, пошук

Вісім, восьми, числ. Восемь. Усім по сім, а мені буде вісім. Ном. № 3529.

Сучасні словники

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)

ВІ́СІМ, восьми і вісьмох, числ. кільк. Назва числа та цифри 8; 

// чого. Кількість із 8 одиниць. Льняної пряжі три півмітки. Серпанків вісім на намітки І двісті валяних гнотів (Іван Котляревський, I, 1952, 181); Підривали мене Вісім раз у житті, Але я не звернув3 трудового путі (Платон Воронько, Три покоління, 1950, 9).

"Словопедія"

Українсько-російський словник ВІСІМ-восемь

УКРЛІТ.ORG_Cловник

ві́сім — назва числа 8 та його цифрового позначення, кількість із 8 одиниць; у духовному розумін¬ні — це шлях, пройдений через сім сходинок-небес до задуманої ме¬ти; вісімка — подвійний хрест, «престол Господа»; після семи днів посту і каяття на восьмий настає духовне очищення, отже восьмий день народжує нову людину. Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 99.

«Словники України on-line»

ві́сім – числівник кількісний

відмінок
називний ві́сім
родовий восьми́, вісьмо́х
давальний восьми́, вісьмо́м
знахідний ві́сім, вісьмо́х
орудний вісьма́, вісьмома́
місцевий на/у восьми́, вісьмо́х

Іноземні словники

українська-англійська Словник

вісім-eight

Звідки вісім миль до Лондона. - It's eight miles from here to London.

Ілюстрації

Вісім.jpg Вісім1.jpg Вісім2.jpg

Медіа

https://www.youtube.com/watch?v=FFl3Sv_hznc

Цікаві факти

Цифра вісім – два кільця

Без початку і кінця.

Вісім пелюсток у квітки.

Вісім в кубика вершин.

Вже о восьмій учні в школі,

Не порушують режим.

«Казка про вісім пекарів»

У одному казковому містечку восьмиповерховому будинку жили собі вісім пекарів. І дорослі, і діти поважали їх за те, що вони вміли виготовляти вироби із тіста чудернацької форми. Пекар, що мешкав на першому поверсі, випікав бублики. Пекар, з другого поверху – печиво, з третього поверху – булочки, з четвертого – піцу, з п’ятого – круглі буханці хліба, з шостого – пампушки, з сьомого – тістечка, а з восьмого – торти. А незвичайним було те, що усі вироби бочком тулилися по двоє один до одного і були схожі на вісімку. Покупці так полюбляють вісімки з маком, з корицею, з сиром, з грибами, з родзинками, ягодами, з кремом, з ягодами, з цукровою пудрою !