Системні повідомлення
Це список усіх системних повідомлень, які доступні в просторі назв «MediaWiki». Будь ласка, відвідайте MediaWiki Localisation і translatewiki.net, якщо ви хочете зробити внесок до спільної локалізації MediaWiki.
![]() Перша сторінка |
![]() Попередня сторінка |
![]() Наступна сторінка |
![]() Остання сторінка |
| Назва | Стандартний текст |
|---|---|
| Поточний текст | |
| importinterwiki (обговорення) (Перекласти) | Міжвікі імпорт |
| importlogpage (обговорення) (Перекласти) | Журнал імпорту |
| importlogpagetext (обговорення) (Перекласти) | Імпорт адміністраторами сторінок з історією редагувань з інших вікі. |
| importnofile (обговорення) (Перекласти) | Файл імпорту не було завантажено. |
| importnopages (обговорення) (Перекласти) | Сторінки для імпорту відсутні. |
| importnosources (обговорення) (Перекласти) | Не було вибране джерело міжвікі-імпорту, пряме завантаження історії змін вимкнуте. |
| importstart (обговорення) (Перекласти) | Імпорт сторінок… |
| importsuccess (обговорення) (Перекласти) | Імпорт виконано! |
| importtext (обговорення) (Перекласти) | Будь ласка, експортуйте сторінку з іншої вікі, використовуючи [[Special:Export|засіб експорту]], збережіть файл, а потім завантажте його сюди. |
| importunknownsource (обговорення) (Перекласти) | Невідомий тип імпортованої сторінки |
| importuploaderrorpartial (обговорення) (Перекласти) | Не вдалося завантажити або імпортувати файл. Він був завантажений лише частково. |
| importuploaderrorsize (обговорення) (Перекласти) | Не вдалося завантажити або імпортувати файл. Розмір файлу перевищує встановлену межу. |
| importuploaderrortemp (обговорення) (Перекласти) | Не вдалося завантажити або імпортувати файл. Тимчасова папка відсутня. |
| imstatus-desc (обговорення) (Перекласти) | Додає мітки для відображення онлайн статусу з різних програм обміну миттєвими повідомленнями (AIM, Google Talk, ICQ, MSN/Live Messenger, Skype, Xfire, Yahoo) |
| imstatus_action (обговорення) (Перекласти) | дія при настисненні кнопки |
| imstatus_aim_api (обговорення) (Перекласти) | $1 показує Ваш статус з посиланням, що запустить <b>браузер</b>, з JavaScript версією AIM для обміну миттєвими повідомленнями. |
| imstatus_aim_presence (обговорення) (Перекласти) | $1 показує Ваш статус з посиланням на AIM, що відкриє AIM, за умови, якщо його користувач встановив. |
| imstatus_default (обговорення) (Перекласти) | Стандартно |
| imstatus_details_saa (обговорення) (Перекласти) | Більш докладну інформацію по всіх стилях і діях, див. $1. |
| imstatus_example (обговорення) (Перекласти) | Приклад |
| imstatus_gtalk_code (обговорення) (Перекласти) | Ваш код Google talk |
| imstatus_gtalk_get_code (обговорення) (Перекласти) | Ваш код Google Talk: отримайте його на $1. |
| imstatus_gtalk_height (обговорення) (Перекласти) | висота блока в пікселях. |
| imstatus_gtalk_width (обговорення) (Перекласти) | ширина блока в пікселях. |
| imstatus_icq_id (обговорення) (Перекласти) | Ваш номер ICQ |
| imstatus_icq_style (обговорення) (Перекласти) | число від 0 до 26 (так, є 27 доступних стилів). |
| imstatus_live_code (обговорення) (Перекласти) | Ваш Live Messenger ідентифікатор |
| imstatus_live_get_code (обговорення) (Перекласти) | Ваш Live Messenger ідентифікатор: <strong>не є Вашим e-mail</strong>, його Вам потрібно створити в налаштуваннях <a href="$1">Live Messenger</a>. Ідентифікатор, який Ви повинні вказати, є числово-літерним від "$2" до "$3". |
| imstatus_max (обговорення) (Перекласти) | макс. |
| imstatus_min (обговорення) (Перекласти) | мін. |
| imstatus_or (обговорення) (Перекласти) | або |
| imstatus_possible_val (обговорення) (Перекласти) | Можливі значення |
| imstatus_skype_nbstyle (обговорення) (Перекласти) | Примітка. Якщо Ви вибрали стить, що є дією, це буде перекрито відповідною дією з наступного обраного стилю. |
| imstatus_style (обговорення) (Перекласти) | стиль індикатору статусу |
| imstatus_syntax (обговорення) (Перекласти) | Синтаксис |
| imstatus_xfire_size (обговорення) (Перекласти) | розмір кнопки, від $1 (найбільший) до $2 (найменший). |
| imstatus_yahoo_style (обговорення) (Перекласти) | стиль кнопки, від $1 (найменьший) до $2 (найбільший), $3 і $4 призначені для голосової пошти. |
| imstatus_your_name (обговорення) (Перекласти) | ваше $1 ім'я |
| index-category (обговорення) (Перекласти) | Індексовані сторінки |
| index-category-desc (обговорення) (Перекласти) | На сторінці є «чарівне слово» __INDEX__ (і сторінка знаходиться в просторі імен, де дозволений цей прапор), тому вона індексуються пошуковими роботами в тих випадках, коли цього зазвичай не відбувається. |
| infiniteblock (обговорення) (Перекласти) | блокування на невизначений термін |
| intentionallyblankpage (обговорення) (Перекласти) | Цю сторінку навмисне залишили порожньою |
| interlanguage-link-title (обговорення) (Перекласти) | $1 — $2 |
| interlanguage-link-title-langonly (обговорення) (Перекласти) | $1 |
| internalerror (обговорення) (Перекласти) | Внутрішня помилка |
| internalerror_info (обговорення) (Перекласти) | Внутрішня помилка: $1 |
| invalid-chunk-offset (обговорення) (Перекласти) | Неприпустимий зсув фрагмента |
| invalid-content-data (обговорення) (Перекласти) | Неприпустимі дані |
| invalidateemail (обговорення) (Перекласти) | Скасувати підтвердження адреси електронної пошти |
| invalidemailaddress (обговорення) (Перекласти) | Уведена адреса не може бути прийнята, бо вона не відповідає формату адрес електронної пошти. Будь ласка, введіть коректну адресу або залиште поле порожнім. |
![]() Перша сторінка |
![]() Попередня сторінка |
![]() Наступна сторінка |
![]() Остання сторінка |



