Омет
Оме́т, -та, м. Ометъ, край, пола одежды. Шитії омети, ризи дорогії. Шевч. II. 270.
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ОМЕ́Т, а, чол., заст. Пола, край (одягу). Яко миро добровоннє З голови честної На бороду Аароню Спадає росою І на шитії омети Ризи дорогії (Тарас Шевченко, I, 1963, 344). Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 693.
"Словопедія"
оме́т іменник чоловічого роду рідко
СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO
Омет, -та, м. Ометъ, край, пола одежды. Шитії омети, ризи дорогії. Шевч. ІІ. 270.
«Словники України on-line»
оме́т – іменник чоловічого роду
відмінок однина множина називний оме́т оме́ти родовий оме́та оме́тів давальний оме́ту, оме́тові оме́там знахідний оме́т оме́ти орудний оме́том оме́тами місцевий на/в оме́ті на/в оме́тах кличний оме́те* оме́ти*
Іноземні словники
українська-англійська Словник
край російська переклад та визначення "край", українська-російська Словник онлайн
Переклад на російська:
край (Noun m) (noun )
оконечность
конец
(Noun m) (noun )
предел, край
коне́ц
ребро
(noun )
Словари и энциклопедии на Академике
омет это:
ТолкованиеПеревод омет -а, ч., заст. Пола, край (одягу).
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005.
Синонимы: ворох, куча, обмет, омёт, скирд, омет
омертвлятися омиваний
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР
ометь ОМЕТ|Ь (4*), -И с. 1.Одежда, накидываемая на плечи (?): ѡ аронѧхъ риза(х) и ѡ скимномь ѡбра(з). и ѡ стихари. и ѡ по˫асѣ. ѡ подири. ѡ ѡбьдехъ. и ѡ ѥфудѣ. и ѡ четвьроскѹтьнѣ ризѣ. и ѡ ѡмети. и ѡ кидари. КН 1285–1291, 608в; Кидарь же наглавныи ѹшьвъ. се же ѥсть ст҃го д҃ха ѡсѣнени˫а. ѡметь же ѥсть адамъ. иже съ высоты раискы˫а жизни, въ преисподнии ада. сниде мракъ. Там же, 609а; ѡметь же ѥсть адамъ ѥгоже въземъ х(с)ъ на свои рамѣ изъ ада на нб(с)а възведе. Там же, 611б.
2. Разновидность рыболовной сети: Се нѣ(с) ѹдицѧ лестью за лалоку ѥмлющи. i нѣ(с) ометь мережа. (κύρτος) МПр XIV2, 34.
Ілюстрації
Медіа
Цікаві факти
Заголовок Омет
указывают на обильные Божьи благословения - жизнь в благополучии, спокойствии, удовольствии. Последние слова является залогом хорошего и хорошей жизни, ибо "повелел Господь благословение". Читая Шевченко перепев, мы встречаем те же образы, символы и мелочи, и у Давида, но стиль товара и язык его напоминают народную песню. Т. Шевченко. Псалом 132 (133). Или что лучше, краше в мире, Как вместе жить, С братом добрым добро определенное Познать, не делить. Яко мирро добровонне Из головы честной На бороду Ларона Приходит росой И на шитой Ометы Ризы дорогой; Или черты Ермонская На святые горы Высокой дщери Приходят и творят Добро тварям земных, И земли, и людям, - Так братьев благих своих Господь не забудет, Воцарится в дому тихом, В семье той большой, И пошлет им хорошую судьбу От века до века. Більше читайте тут: [посилання http://referat-rus.ru/book-Slovo_Tarasa_SHevchenko_i_Svyatoe_Pisanie_kursovaya-274522]
Див. також
Вставити посилання на схожі слова зі словника Грінченка