Новосвіт
Новосвіт, -ту, м. Новыя вѣка. Встрѣчено у Кулиша: Шекспіре, батьку наш, усім народам рідний!... Світило творчества, Гомере новосвіту. К. ХП. 70.
Зміст
Історія слова
Це слово, зафіксоване в словнику Бориса Грінченка, є яскравим прикладом індивідуального авторського новотвору (неологізму) Пантелеймона Куліша.
Новосвіт - це означає новий світ; нова епоха розвитку людства, культури або суспільства; у переносному значенні - оновлений, інший світогляд або історичний період, що відрізняється від попереднього.
Значення та контекст:
Новосві́т - іменник чоловічого роду.
- Тлумачення: Нові віки, новий час, сучасна епоха (у порівнянні з античністю чи сивою давниною).
- Контекст: Куліш використовує це слово для характеристики Вільяма Шекспіра, називаючи його «Гомером новосвіту».
- Це надзвичайно сильна метафора: якщо Гомер був основоположником античної літератури («старого світу»), то Шекспір для Куліша — такий самий велетень і засновник літератури вже «нового світу» (нової історії).
Походження та історія цього слова:
Слово утворене шляхом складання двох основ:
Ново- (новий). -світ (світ, епоха, людство).
Такі складні слова були характерні для стилю Куліша, який прагнув збагатити українську мову високою, інтелектуальною лексикою, здатною описувати філософські та культурні явища світового рівня.
Слово утворене з основ: «новий» + «світ». Первісно використовувалося для позначення «нових земель» або «нового світу» (зокрема Америки в європейській традиції після географічних відкриттів). В українській літературі XIX ст. набуло також символічного значення - як образ нової епохи, духовного оновлення. Зустрічається в художніх текстах, зокрема у творчості Пантелеймона Куліша.
Сучасний словник
У сучасній мові слово новосвіт практично не вживається і залишається в межах поетичної спадщини Куліша. Проте воно зрозуміле кожному українцю завдяки своїй прозорій структурі.
НОВОСВІ́Т, -у, ч., поет., арх.
Нова епоха в історії людства; нові часи. Сучасна культура або цивілізація.
Ілюстрації
| |
|
|
Медіа
Див. також
- Неологізм - нове слово, створене автором.
- Пантелеймон Куліш - письменник і перекладач, який «українізував» Шекспіра.
- Світило творчества - ще один поетичний образ, що описує генія.
- Антонім: Старосвіт (давні часи, старий уклад - згадайте «Старосвітських поміщиків»).
Цікавий факт: саме Пантелеймон Куліш першим переклав Шекспіра українською мовою, тому його звернення до «батька Шекспіра» було дуже особистим і сповненим поваги.
Джерела та література
Використана література:
- Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 569.
