Кладня
Кладня́, -ні́, ж. Копна хлѣба на полѣ въ 15 — 20 сноповъ. Шух. І. 166.
Зміст
Сучасні словники
Сільськогосподарський термін, що означає «копна» — стіг або купу хліба (збіжжя) у снопах на полі, зазвичай складену з 15–20 снопів. В'язка, пучок, в якому стебла зернових рослин в'язали після жнив, зручні для обмолоту зерна. У снопи також в'язалися стебла льону та інших рослин. Відома також як оде́нок. Слово «кладня» етимологічно походить від праслов'янського кореня *klad-, що означає «класти», «ставити» або «навантажувати». Воно є спільнокореневим із такими словами, як класти, кладка, поклажа, склад. Це слово сьогодні зустрічається переважно в етнографічних текстах, фольклорі або діалектному мовленні західних та центральних регіонів України.
Ілюстрації
| |
|
|
|
Медіа
Іншими мовами
1. Truss of hay(англійська) - it is a dense, traditional rectangular bundle of son or straw, tied together for storage or transportation, weighing about 56 pounds
2. Heuhaufen(німецька) - ein großer Heuhaufen
Джерела та література
https://hrinchenko.com/dictionary/word/23051-kladnia
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%86%D1%8F
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BD%D1%96%D0%BF
