Раптянка
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Версія від 13:20, 23 листопада 2021; I.kovalenko (обговорення • внесок)
Раптянка, -ки, ж. Быстрый и шумный ручей. Желех. Вх. Зн. 58.
Зміст
Сучасні словники
Швидкий і гучний струмок.
Етимологія
- запозичення з польської мови;
- п. raptem «раптом, раптово, зненацька, знічев’я; всього-на-всього» є формою ор. в. від заст. rapt «викрадання панночок», яке походить від лат. raptus «викрадання, грабіж», пов’язаного з rapio «хапаю, зриваю; віднімаю силою, викрадаю», спорідненого з гр. δρέπτομαι «общипую, пожираю», двн. refsen «карати», ісл. refsa, дангл. refsan «тс.», лит. rė́pti «збирати, охоплювати», алб. rjep «витягати, грабувати», дінд. rápas- «фізичний недолік, пошкодження», ra-phitáḥ «ушкоджений, хворий»;
- р. [рапт] «порив, миттєвість», бр. ра́птам «раптом»;
ЕТИМОЛОГІЧНІ ВІДПОВІДНИКИ
- rjep «витягати, грабувати» албанська
- ра́птам «раптом» білоруська
- ἐρέπτομαι «общипую, пожираю» грецька
- refsan «тс.» давньоанглійська
- refsen «карати» давньоверхньонімецька
- rápas- «фізичний недолік, пошкодження» давньоіндійська
- ra-phitáḥ «ушкоджений, хворий» давньоіндійська
- refsa ісландська
- raptus «викрадання, грабіж» латинська
- rapio «хапаю, зриваю; віднімаю силою, викрадаю» латинська
- rė́pti «збирати, охоплювати» литовська
- raptem «раптом, раптово, зненацька, знічев’я; всього-на-всього» польська
- rapt «викрадання панночок» ор. в. польська
- рапт «порив, миттєвість» російська
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
https://goroh.pp.ua/Етимологія/раптянка