Відмінності між версіями «Жолудь»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Медіа)
Рядок 1: Рядок 1:
 +
==[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/15363-zholud.html#show_point Словник Бориса Грінченка]==
 
'''Жолудь, -дя, '''''м. ''Желудь. ''Сюди туди дубину стрепену посипались жолуді в пелену. ''Нп. Ум. '''Жолудяк. '''Мнж. 1. Ув.'''Жолудяна. '''
 
'''Жолудь, -дя, '''''м. ''Желудь. ''Сюди туди дубину стрепену посипались жолуді в пелену. ''Нп. Ум. '''Жолудяк. '''Мнж. 1. Ув.'''Жолудяна. '''
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/15363-zholud.html#show_point ''Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. – К. : Вид-во Академії наук Української  РСР, 1958. – Том 1. – С. 488.'']===
+
===[http://sum.in.ua/s/Zholudj ''Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)'']===
<br />
+
'''ЖО̀ЛУДЬ''', -дя, ''м.'' Желудь. ''Сюди-туди дубину стрепену — посипались жолуді в пелену.'' Н. п. Ум. жо́лу́дя́к. Мнж. 1. Ув. жолудя́на.
+
<br /><hr>
+
===[http://sum.in.ua/s/Zholudj ''Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 543.'']===
+
 
<br />
 
<br />
 
'''ЖО̀ЛУДЬ''', я, чол.  
 
'''ЖО̀ЛУДЬ''', я, чол.  
Рядок 25: Рядок 22:
 
'''''Цікава інформація''''' <br />
 
'''''Цікава інформація''''' <br />
 
<br />
 
<br />
      [[Файл:Жолудь2.jpg|обрамити|ліворуч|Плід дуба]]
+
[[Файл:Жолудь2.jpg|обрамити|ліворуч|Плід дуба]]
  
 
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
 
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
Рядок 43: Рядок 40:
 
{{#ev:youtube|l4lvPMxlj8o}}  {{#ev:youtube|GwUYX0zFthk}}
 
{{#ev:youtube|l4lvPMxlj8o}}  {{#ev:youtube|GwUYX0zFthk}}
  
==Див. також==
+
==Цікава інформація==
 
'''''[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B4%D1%8C Жолудь]'''''
 
'''''[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B4%D1%8C Жолудь]'''''
  

Версія за 13:13, 4 грудня 2013

Словник Бориса Грінченка

Жолудь, -дя, м. Желудь. Сюди туди дубину стрепену посипались жолуді в пелену. Нп. Ум. Жолудяк. Мнж. 1. Ув.Жолудяна.

Сучасні словники

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)


ЖО̀ЛУДЬ, я, чол.



Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 205.


ЖО̀ЛУДЬ, жолуддя (зб.), [жолудик] «жолудь» – р. жолудь, бр. жолуд, др. жолудь, болг. Желъд, м. желад; - споріднене з лит. gile, лтс. zile, [dzile], прус. gile та ін.

Фасмер II 44 – 45; Преобр. I 227; Brückner 665; Holub – Lyer 521 – 522; Holub – Кор. 442; Machek ESGC 721 – 722; БEP I 533 – 534; Skok III 675; Бернштейн Очерк 1974; 266 – 267; Топоров II 234 – 235; Mühl. – Endz. I 556; Fraenkel 151; Walde – Hofm. I 804 – 605; Frisk I 213; Pocorny 472 – 473.



Сучасний тлумачний словник української мови / Укладачі;А.М. Яковлева, Т.М. Афонская. – Харків : ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – С. 235.


ЖО̀ЛУДЬ, -я, ч.
Плід дуба.
Жолуддя, жолудевий.




Цікава інформація

Плід дуба

























  • Величина та форма жолудя — одні з ознак, що дозволяють розрізнити різні види цих дерев. Так, наприклад, у літнього дуба жолуді завдовжки 20-40 мм і завширшки 10-20 мм, вузько-довгасті, з блискучою брунатною оболонкою, на якій в свіжому їх стані помітні поздовжні зеленуваті смуги і матова верхівка, у зимового ж дуба жолуді дрібніші, більш округлені, без поздовжніх смуг і мають на верхівці більш товсте і коротке вістря.
  • У римлян жолудь носив назву: "Югланс" (Juglans), тобто «Юпітерів плід», оскільки римляни присвячували дуб Юпітеру.

Ілюстрації

Жолудь1.jpg Жук и желудь.jpg Жолудь3.jpg Жолудь4.jpg

Медіа

Цікава інформація

Жолудь

Джерела та література

  1. Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. – К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. – Том 1. – С. 488.
  2. Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 543.
  3. Іван Франко, VI, 1951, 149
  4. Максим Рильський, II, 1956, 181
  5. Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 205.
  6. Сучасний тлумачний словник української мови / Укладачі;А.М. Яковлева, Т.М. Афонская. – Харків : ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – С. 235.