Відмінності між версіями «Жасмин»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 +
==[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/14863-zhasmyn.html#show_point Словник Бориса Грінченка]==
 
'''Жасмин, -ну,''' ''м.'' Жасминъ. ''Цвіли кущі рожі, бузку, жасмину''. Philadelphus coronarius L. ЗЮЗО. І. 131. Левиц. Пов. 20.  
 
'''Жасмин, -ну,''' ''м.'' Жасминъ. ''Цвіли кущі рожі, бузку, жасмину''. Philadelphus coronarius L. ЗЮЗО. І. 131. Левиц. Пов. 20.  
 
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
+
===[http://sum.in.ua/s/Zhasmyn ''Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)''].===
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/14863-zhasmyn.html#show_point ''Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко: в 4-х т. — К.: Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. — Том 1. — С. 475.'']===
+
 
+
'''Жасмин, -ну,''' ''м.'' Жасминъ. ''Цвіли кущі рожі, бузку, жасмину''. Philadelphus coronarius L. ЗЮЗО. І. 131. Левиц. Пов. 20.
+
<br /><hr>
+
 
+
===[http://sum.in.ua/s/Zhasmyn ''Словник української мови: в 11 томах. –  Том 2, 1971. – С. 512''].===
+
 
'''ЖАСМИН,''' у, чол. <br />
 
'''ЖАСМИН,''' у, чол. <br />
 
*Чагарник з запашними, білими квітами, який вирощують у садах та парках. Обсаджена жасмином стежка вела в нішу вузьких дверей (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1959, 223); За відчиненим вікном тихо шуміли кущі жасмину (Ярослав Галан, Гори.., 1956, 6).  
 
*Чагарник з запашними, білими квітами, який вирощують у садах та парках. Обсаджена жасмином стежка вела в нішу вузьких дверей (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1959, 223); За відчиненим вікном тихо шуміли кущі жасмину (Ярослав Галан, Гори.., 1956, 6).  
 
*Збірн. Квітки цього чагарника. В ньому [букеті] красувалися пишні й пахучі півонії, жасмин, доповнювали й прикрашали собою букет ніжні троянди (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 192).<br />
 
*Збірн. Квітки цього чагарника. В ньому [букеті] красувалися пишні й пахучі півонії, жасмин, доповнювали й прикрашали собою букет ніжні троянди (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 192).<br />
<br /><hr><br />
+
<br /><hr>
 
+
==Інші словники==
===''Етимологічний словник української мови у семи томах. – К. : Наукова думка, 1985. – С. 18''8===
+
===''Етимологічний словник української мови у семи томах. – К. : Наукова думка, 1985. – С. 188''===
 
+
 
'''ЖАСМИН,''' (бот.) «Jasminum L.»; – р. болг. жасмин, бр. язмін, п. jasmin, ч. jasmin, слц. jazmin, схв.jάсмин, м. jαсмин, слн. jasmin; –  запозичення з французької мови; фр. jasmin (<jassemin) «тс.» походить  від ар. jāsemȋn (jāsamûn) або перс. jāsemȋn «тс.». – Шанский ЭСРЯ І 5, 277-278; Фасмер ІІ 36; Нüttl-Worth 13; Dauzat 418; Gamillscheg 545; Lokotsch 75<br />
 
'''ЖАСМИН,''' (бот.) «Jasminum L.»; – р. болг. жасмин, бр. язмін, п. jasmin, ч. jasmin, слц. jazmin, схв.jάсмин, м. jαсмин, слн. jasmin; –  запозичення з французької мови; фр. jasmin (<jassemin) «тс.» походить  від ар. jāsemȋn (jāsamûn) або перс. jāsemȋn «тс.». – Шанский ЭСРЯ І 5, 277-278; Фасмер ІІ 36; Нüttl-Worth 13; Dauzat 418; Gamillscheg 545; Lokotsch 75<br />
 
+
===[http://www.slovnyk.ua/?swrd=%C6%E0%F1%EC%E8%ED&x=0&y=0 Орфографічний словник української мови / укладачі: Ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с.]===
 
+
 
'''Жасми́н – іменник чоловічого роду'''  
 
'''Жасми́н – іменник чоловічого роду'''  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Рядок 58: Рядок 50:
 
| Кличний|| жасми́не* || жасмини
 
| Кличний|| жасми́не* || жасмини
 
|}
 
|}
<br /><hr>
+
<
===''[http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=51&t=7832 Словник Даля]''===
+
<br />'''ЖАСМИН''' ''м.'' ясмин, растение и цвет Jasminium. Дикий, ночной жасмин, чубучник, пусторыл, чердышник? растен. Philadelphus coronarius. Жасминные духи, помада.
+
  
==Легенда про жасмин==
+
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жасмин1.gif|x200px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жасмин2.jpg|x200px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жасмин3.jpg|x200px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жасмин4.jpg|x200px]]
 +
|}
  
 +
==Додаткові дані==
 +
*''Легенда про жасмин''
 
Жасмин цветет, роняя лепестки… <br />
 
Жасмин цветет, роняя лепестки… <br />
 
 
И сладкий снег осыпанных цветов <br />
 
И сладкий снег осыпанных цветов <br />
 
 
Вновь возвращает счастье и мечты, <br />
 
Вновь возвращает счастье и мечты, <br />
 
 
И образы моих забытых снов… <br /><br />
 
И образы моих забытых снов… <br /><br />
 
 
 
''Л. Текьерос'' <br />
 
''Л. Текьерос'' <br />
 
 
 
Про жасмин є легенда красива.<br />
 
Про жасмин є легенда красива.<br />
 
 
Згідно з нею всі квіти колись<br />
 
Згідно з нею всі квіти колись<br />
 
 
Були білі в садах і на нивах,<br />
 
Були білі в садах і на нивах,<br />
 
 
Аж незнаний художник з’явивсь.<br />
 
Аж незнаний художник з’явивсь.<br />
 
 
Мав з собою він фарби яскраві<br />
 
Мав з собою він фарби яскраві<br />
 
 
Й запросив, щоб забарвити всіх<br />
 
Й запросив, щоб забарвити всіх<br />
 
 
Синім кольором, чи золотавим,<br />
 
Синім кольором, чи золотавим,<br />
 
 
Чи червоним , – для їхніх утіх.<br />
 
Чи червоним , – для їхніх утіх.<br />
 
 
Кущ жасмину знаходився поряд,<br />
 
Кущ жасмину знаходився поряд,<br />
 
 
Взяти колір хотів золотий<br />
 
Взяти колір хотів золотий<br />
 
 
Сонця любого, й сяяти в морі<br />
 
Сонця любого, й сяяти в морі<br />
 
 
Неповторної зелені ним.<br />
 
Неповторної зелені ним.<br />
 
 
Невдоволений був живописець,<br />
 
Невдоволений був живописець,<br />
 
 
Що жасмин попереду троянд, –<br />
 
Що жасмин попереду троянд, –<br />
 
 
За красою троянди найвище, <br />
 
За красою троянди найвище, <br />
 
 
І немов королеви стоять.<br />
 
І немов королеви стоять.<br />
 
 
В покарання жасмин мав чекати<br />
 
В покарання жасмин мав чекати<br />
 
 
До кінця, та характер зберіг.<br />
 
До кінця, та характер зберіг.<br />
 
 
А художник узявсь фарбувати<br />
 
А художник узявсь фарбувати<br />
 
 
Квіти барвами всіх кольорів.<br />
 
Квіти барвами всіх кольорів.<br />
 
 
В результаті вподобана фарба,<br />
 
В результаті вподобана фарба,<br />
 
 
Що жасмин взять для себе хотів,<br />
 
Що жасмин взять для себе хотів,<br />
 
 
Майже вся-вся дісталась кульбабам,<br />
 
Майже вся-вся дісталась кульбабам,<br />
 
 
Та й просить більш жасмин не волів.<br />
 
Та й просить більш жасмин не волів.<br />
 
 
На вимогу щоби поклонився,<br />
 
На вимогу щоби поклонився,<br />
 
 
Він художнику так відповів:<br />
 
Він художнику так відповів:<br />
 
 
«Я вважаю, що краще б зломився,<br />
 
«Я вважаю, що краще б зломився,<br />
 
 
А згинатись не буду повік».<br />
 
А згинатись не буду повік».<br />
 
 
Залишився жасмин і понині<br />
 
Залишився жасмин і понині<br />
 
 
Нескоримим, тендітним, крихким,<br />
 
Нескоримим, тендітним, крихким,<br />
 
 
З білим цвітом на гордій билині, <br />
 
З білим цвітом на гордій билині, <br />
 
 
І ми любим його ось таким!<br /><br />
 
І ми любим його ось таким!<br /><br />
 
 
 
'' [http://maysterni.com/user.php?id=5364 Марія Дьогтяр (1948)]'' <br />
 
'' [http://maysterni.com/user.php?id=5364 Марія Дьогтяр (1948)]'' <br />
<br />
 
 
<br />
 
<br />
  
 
'''ЖАСМИН'''<br />
 
'''ЖАСМИН'''<br />
 
 
Терпко пахне жасмин коло хати,<br />
 
Терпко пахне жасмин коло хати,<br />
 
 
Хто його посадив — не згадати.<br />
 
Хто його посадив — не згадати.<br />
 
 
Та щоразу, як він зацвітає,<br />
 
Та щоразу, як він зацвітає,<br />
 
 
У дитинство душа повертає.<br />
 
У дитинство душа повертає.<br />
 
 
І нагадує цвіт його білий<br />
 
І нагадує цвіт його білий<br />
 
 
Образ матері, рідний і милий,<br />
 
Образ матері, рідний і милий,<br />
 
 
І такі почуття навіває,<br />
 
І такі почуття навіває,<br />
 
 
Що для них, певне й назви немає.<br />
 
Що для них, певне й назви немає.<br />
 
 
''Луків  Микола''<br />
 
''Луків  Микола''<br />
<br />
 
<br /><hr><br />
 
'''''[http://ubeautys.ru/page/privatne-zhittja-spivachki-zhasmin#cut Співачка Жасмин]'''''
 
  
==Ілюстрації==
+
==Іноземні словники==
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
+
===[http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=51&t=7832 ''Толковый словарь В. Даля'']===
|- valign="top"
+
'''ЖАСМИН''' ''м.'' ясмин, растение и цвет Jasminium. Дикий, ночной жасмин, чубучник, пусторыл, чердышник? растен. Philadelphus coronarius. Жасминные духи, помада.
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жасмин1.gif|x200px]]
+
===[http://www.efremova.info/word/zhasmin.html#.Up7_nSc9X3I ''Толковый словарь Т. Ефремовой'']===
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жасмин2.jpg|x200px]]
+
'''Жасми́н''''''м.'''
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жасмин3.jpg|x200px]]  
+
*Декоративный кустарник семейства гидрангиевых с пахучими белыми цветками; чубушник.
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жасмин4.jpg|x200px]]
+
|}
+
  
 
+
==Цікаві факти==
==Див. також==
+
'''''[http://ubeautys.ru/page/privatne-zhittja-spivachki-zhasmin#cut Співачка Жасмин]'''''
 
'''''<big>[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%BD Жасмин]</big>'''''
 
'''''<big>[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%BD Жасмин]</big>'''''
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
#[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/14863-zhasmyn.html#show_point Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. — Том 1. — С. 475.]
+
 
#[http://sum.in.ua/s/Zhasmyn Словник української мови: в 11 томах. –  Том 2, 1971. – С. 512]
+
#[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/14863-zhasmyn.html#show_point Словник Бориса Грінченка]
 +
#[http://sum.in.ua/s/Zhasmyn Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]
 
#Етимологічний словник української мови у семи томах. – К. : Наукова думка, 1985. – С. 188
 
#Етимологічний словник української мови у семи томах. – К. : Наукова думка, 1985. – С. 188
#[http://maysterni.com/user.php?id=5364 Марія Дьогтяр (1948)]
+
#[http://www.slovnyk.ua/?swrd=%C6%E0%F1%EC%E8%ED&x=0&y=0 Орфографічний словник української мови / укладачі: Ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с.]
#[http://ubeautys.ru/page/privatne-zhittja-spivachki-zhasmin#cut Співачка Жасмин]
+
#[http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=51&t=7832 Толковый словарь В. Даля]
 +
#[http://www.efremova.info/word/zhasmin.html#.Up7_nSc9X3I Толковый словарь Т. Ефремовой]
  
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]
 
[[Категорія:Жа]]
 
[[Категорія:Жа]]

Версія за 12:16, 4 грудня 2013

Словник Бориса Грінченка

Жасмин, -ну, м. Жасминъ. Цвіли кущі рожі, бузку, жасмину. Philadelphus coronarius L. ЗЮЗО. І. 131. Левиц. Пов. 20.

Сучасні словники

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980).

ЖАСМИН, у, чол.

  • Чагарник з запашними, білими квітами, який вирощують у садах та парках. Обсаджена жасмином стежка вела в нішу вузьких дверей (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1959, 223); За відчиненим вікном тихо шуміли кущі жасмину (Ярослав Галан, Гори.., 1956, 6).
  • Збірн. Квітки цього чагарника. В ньому [букеті] красувалися пишні й пахучі півонії, жасмин, доповнювали й прикрашали собою букет ніжні троянди (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 192).


Інші словники

Етимологічний словник української мови у семи томах. – К. : Наукова думка, 1985. – С. 188

ЖАСМИН, (бот.) «Jasminum L.»; – р. болг. жасмин, бр. язмін, п. jasmin, ч. jasmin, слц. jazmin, схв.jάсмин, м. jαсмин, слн. jasmin; – запозичення з французької мови; фр. jasmin (<jassemin) «тс.» походить від ар. jāsemȋn (jāsamûn) або перс. jāsemȋn «тс.». – Шанский ЭСРЯ І 5, 277-278; Фасмер ІІ 36; Нüttl-Worth 13; Dauzat 418; Gamillscheg 545; Lokotsch 75

Орфографічний словник української мови / укладачі: Ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с.

Жасми́н – іменник чоловічого роду

Відмінок Однина
Називний жасми́н
Родовий жасми́ну
Давальний жасми́ну, жасми́нові
Знахідний жасми́н
Орудний жасми́ном
Місцевий на/у жасми́ні, по жасми́ну
Кличний жасми́не*


Жасмин - іменник, чоловічий рід, неістота, II відміна

Відмінок Однина Множина
Називний жасми́н жасмини
Родовий жасми́ну жасминів
Давальний жасми́ну, жасми́нові жасминам
Знахідний жасми́н жасмини
Орудний жасми́ном жасминами
Місцевий на/у жасми́ні, по жасми́ну на/у жасминах
Кличний жасми́не* жасмини

<

Ілюстрації

Жасмин1.gif Жасмин2.jpg Жасмин3.jpg Жасмин4.jpg

Додаткові дані

  • Легенда про жасмин

Жасмин цветет, роняя лепестки…
И сладкий снег осыпанных цветов
Вновь возвращает счастье и мечты,
И образы моих забытых снов…

Л. Текьерос
Про жасмин є легенда красива.
Згідно з нею всі квіти колись
Були білі в садах і на нивах,
Аж незнаний художник з’явивсь.
Мав з собою він фарби яскраві
Й запросив, щоб забарвити всіх
Синім кольором, чи золотавим,
Чи червоним , – для їхніх утіх.
Кущ жасмину знаходився поряд,
Взяти колір хотів золотий
Сонця любого, й сяяти в морі
Неповторної зелені ним.
Невдоволений був живописець,
Що жасмин попереду троянд, –
За красою троянди найвище,
І немов королеви стоять.
В покарання жасмин мав чекати
До кінця, та характер зберіг.
А художник узявсь фарбувати
Квіти барвами всіх кольорів.
В результаті вподобана фарба,
Що жасмин взять для себе хотів,
Майже вся-вся дісталась кульбабам,
Та й просить більш жасмин не волів.
На вимогу щоби поклонився,
Він художнику так відповів:
«Я вважаю, що краще б зломився,
А згинатись не буду повік».
Залишився жасмин і понині
Нескоримим, тендітним, крихким,
З білим цвітом на гордій билині,
І ми любим його ось таким!

Марія Дьогтяр (1948)

ЖАСМИН
Терпко пахне жасмин коло хати,
Хто його посадив — не згадати.
Та щоразу, як він зацвітає,
У дитинство душа повертає.
І нагадує цвіт його білий
Образ матері, рідний і милий,
І такі почуття навіває,
Що для них, певне й назви немає.
Луків Микола

Іноземні словники

Толковый словарь В. Даля

ЖАСМИН м. ясмин, растение и цвет Jasminium. Дикий, ночной жасмин, чубучник, пусторыл, чердышник? растен. Philadelphus coronarius. Жасминные духи, помада.

Толковый словарь Т. Ефремовой

'Жасми́н'м.

  • Декоративный кустарник семейства гидрангиевых с пахучими белыми цветками; чубушник.

Цікаві факти

Співачка Жасмин Жасмин

Джерела та література

  1. Словник Бориса Грінченка
  2. Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
  3. Етимологічний словник української мови у семи томах. – К. : Наукова думка, 1985. – С. 188
  4. Орфографічний словник української мови / укладачі: Ковальова Т.В., Коврига Л.П. / Харків: Сінтекс, 2004. − 1088 с.
  5. Толковый словарь В. Даля
  6. Толковый словарь Т. Ефремовой