Відмінності між версіями «Мірошник»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 11: Рядок 11:
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:320px-Beebe Windmill Isometric of Machin.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:320px-Beebe Windmill Isometric of Machin.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Terraoko-2013-0830-7841-11.jpg|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Terraoko-2013-0830-7841-11.jpg|x140px]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
 
|}
 
|}
 
==Медіа==
 
==Медіа==
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
\
+
http://terraoko.com/?p=23125
 
+
==Творче==
<centеr>Мірошник</centеr>
+
'''Мірошник'''
 
  Мірошник мав хороший млин.  
 
  Мірошник мав хороший млин.  
 
  В хазяйстві не абищо він:  
 
  В хазяйстві не абищо він:  
Рядок 69: Рядок 68:
 
  Хазяйство піде все на сміх!
 
  Хазяйство піде все на сміх!
  
Глібов Леонід. «Твори». — К.: Держ. вид-во художньої літ-ри, 1962. — 586 с.  
+
Глібов Леонід. «Твори». — К.: Держ. вид-во художньої літ-ри, 1962. — 586 с. \
 +
 
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
  

Версія за 14:03, 1 грудня 2013

Міро́шник, -ка, м. Мельникъ. Мірошник мав хороший млин. Гліб. 82.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

1305527894 251.jpg 320px-Beebe Windmill Isometric of Machin.jpg Terraoko-2013-0830-7841-11.jpg

Медіа

Див. також

http://terraoko.com/?p=23125

Творче

Мірошник

Мірошник мав хороший млин. 
В хазяйстві не абищо він: 
Про се гаразд усякий знає, 
Хто хлібець має. 
Млин у Мірошника був водяний. 
Мірошник той Хомою звався, 
І був він чоловік такий, 
Що не гаразд за діло брався; 
А інший раз 
Буває дорогий і час. 
Вода раз греблю просмоктала… 
Ну що ж! Узять би й загатить. 
Так ні! Мірошник спить та спить. 
Вода ж біжить… ще більш прорвала; 
Хомі й за вухом не свербить. 
Хто йде, мерщій у млин загляне: 
— Ой, Хомо, Хомо, схаменись! 
Он скоро вже й води не стане; 
Піди лиш, брате, подивись! — 
А він їх слуха щось не дуже: 
— Нехай лиш! Річка — не калюжа; 
Води ще стане на ввесь вік! — 
З Хоми сміються добрі люде: 
— Тоді побачимо, як буде,— 
Дурний ти, Хомо, чоловік! — 
І справді сталось, як казали: 
Вода зійшла — колеса стали. 
Злякавсь Мірошник та й біжить 
Притьмом до прірви, щоб гатить. 
Курей тим часом із десяток 
Прийшло напитися води. 
Уздрів Мірошник сих паньматок: 
— Бач, капосні!. — кричить,— куди! 
У мене й так води немає, 
Ще й ви сюди?! — 
І зо зла палицю хапає… 
Шпурнув — та й всіх курей побив. 
А млин стоїть, хоч прірву й загатив; 
І що робити -— не втямає… 
Ні з чим зостався мій Хома: 
Води нема й курей чортма. 

На світі є такі пани: 
Без діла сотні всюди сують, 
А за недогарок вони 
Людей і лають, і мордують. 
(Вони се так, бач, хазяйнують!)… 
Та й диво, що у них 
Хазяйство піде все на сміх!

Глібов Леонід. «Твори». — К.: Держ. вид-во художньої літ-ри, 1962. — 586 с. \

Джерела та література

Зовнішні посилання