Відмінності між версіями «Франзоля»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 22: | Рядок 22: | ||
Корецький нічого не відказав йому. Машинально, не думаючи про те, що робить, став поратися з чаєм, потім швиденько випив його, мов роблячи те, чого не міг не зробити з повинності, ліг на ліжко, заплющив очі і знову почав мріяти. | Корецький нічого не відказав йому. Машинально, не думаючи про те, що робить, став поратися з чаєм, потім швиденько випив його, мов роблячи те, чого не міг не зробити з повинності, ліг на ліжко, заплющив очі і знову почав мріяти. | ||
− | [http://hrinchenko.org/prose/na-rozputti'''Грінченко[онлайн]'''] | + | [http://hrinchenko.org/prose/na-rozputti '''Грінченко[онлайн]'''] |
Обоє вже виголодались чимало, і Гордій хотів би й чого більшого, ніж ті '''франзолі''', що на столі. | Обоє вже виголодались чимало, і Гордій хотів би й чого більшого, ніж ті '''франзолі''', що на столі. |
Поточна версія на 12:06, 1 грудня 2013
Франзоля, -лі, ж. Бѣлый хлѣбъ овальной формы, французская булка. Херс. г. Шейк.
Сучасні словники
Франзоля булочка, сов. французька булка.
Ілюстрації
Див. також
Українська література - Електронна бібліотека
Брязнули ключі коло дверей, грюкнув засув. Принесено звичайний уранішній чай. — Горяченького! — промовив солдат-доглядач, ставлячи на стіл жестяний чайник і кладучи франзолю. Корецький нічого не відказав йому. Машинально, не думаючи про те, що робить, став поратися з чаєм, потім швиденько випив його, мов роблячи те, чого не міг не зробити з повинності, ліг на ліжко, заплющив очі і знову почав мріяти.
Обоє вже виголодались чимало, і Гордій хотів би й чого більшого, ніж ті франзолі, що на столі.