Відмінності між версіями «Устрахнутися»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Приклади з літератури)
(Приклади з літератури)
Рядок 43: Рядок 43:
  
 
==Приклади з літератури==
 
==Приклади з літератури==
   «А поляки, стравивши своїх двох язиков і устрахнувшися, Цофнулися назад і, переправивши Жолтую Воду, там же над нею ошанцовалися, за подвечорок і ніч вздовж і вшир на чверть милі значниї й глибокиї вколо себе учинивши оКопи…» ( О. Соколовський, Богун, історичний роман з часів Хмельниччини.)»
+
   «А поляки, стравивши своїх двох язиков і устрахнувшися, Цофнулися назад і, переправивши Жолтую Воду, там же над нею ошанцовалися,
 +
за подвечорок і ніч вздовж і вшир на чверть милі значниї й глибокиї вколо себе учинивши оКопи…»
 +
( О. Соколовський, Богун, історичний роман з часів Хмельниччини.)»
  
 
==Посилання==
 
==Посилання==

Версія за 14:15, 30 листопада 2013

Устрахнутися, -нуся, -нешся, дієсл. Відчути переляк, тривогу, почати побоюватися чогось. (тлумачний словник Т.Ф. Ефремова ).

Тлумачення

1.

Відчути переляк.

Поглянувши на неї, він навіть злякався - так вона була бліда. Писемський, Тисяча душ.

{Заєць} чогось злякався і моторно втік у кущі. Арсеньєв, В горах Сіхоте-Аліна.

2.

Відступити, відмовитися від чого-л. через острах чого-л.

Злякатися труднощів.

Кадри з фільмів, що характеризують слово устрахнутися

Один дома.jpg Ak sm 2.jpg Сияние.JPG Супернатурал.jpg

Синоніми

злякатися, здригнутися, затремтіти (від страху), похолонути, помертветь, налякатися, перелякатися; натерпітися (або набратися) страху, заробеть, струсить (розм.); вструхнуть, струхнуть, смалодушнічает, сховатися (або піти) в кущі, перетрусити (розм . неодобр.);

Медіа

http://www.youtube.com/watch?v=LVAiy04yttg http://www.youtube.com/watch?v=cEsO4GgeEQg http://www.youtube.com/watch?v=ffaW9tatzjE

Джерела та література

Малий академічний словник російської мови Великий тлумачний словник російської мови. Гол. ред. С.А. Кузнецов Т.Ф. Єфремова Новий словник російської мови. Толково-словотвірний Тлумачний словник Ожегова

Приклади з літератури

 «А поляки, стравивши своїх двох язиков і устрахнувшися, Цофнулися назад і, переправивши Жолтую Воду, там же над нею ошанцовалися,
за подвечорок і ніч вздовж і вшир на чверть милі значниї й глибокиї вколо себе учинивши оКопи…»
( О. Соколовський, Богун, історичний роман з часів Хмельниччини.)»

Посилання

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/76466