Відмінності між версіями «Алилуя!»
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
==Словник Грінченка== | ==Словник Грінченка== | ||
'''Алилу́я!''' ''с.'' Аллилуя. ''Кат лютує, а ксьондз скаженим язиком кричить: Те Deum! алилуя!'' Шевч. 367. | '''Алилу́я!''' ''с.'' Аллилуя. ''Кат лютує, а ксьондз скаженим язиком кричить: Те Deum! алилуя!'' Шевч. 367. | ||
+ | ===[http://sum.in.ua/s/Biblija Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]=== | ||
+ | АЛІЛУЯ, виг. Уживається у відправах іудейської і християнської релігій для вираження славлення бога. | ||
+ | Кат лютує, А ксьондз скаженим язиком Кричить: «Te deum! алілуя!..» (Тарас Шевченко, II, 1953, 33). | ||
+ | * Співати алілуя кому, ірон., зневажл. — надмірно вихваляти кого-небудь. | ||
+ | ===[http://www.lingvo.ua/uk/Interpret/Словники ABBYY Lingvo]=== | ||
+ | алілуя | ||
+ | (виг.) Уживається у відправах іудейської та християнської релігій для вираження славлення Бога. || Прославний, урочистий релігійний спів з характерним розспівом на окремих складах слова. | ||
+ | ===[http://slovopedia.org.ua/search.php Музичні терміни]=== | ||
+ | АЛІЛУЯ | ||
+ | (гр. alleluja - хваліть бога) - прославний, урочистий релігійний піснеспів з характерним розспівом на окремих складах слова. Найкращі зразки А. належать Й.С.Баху, Г.Ф.Генделю, В.А.Моцарту, П.І.Чайковському і за своїм художнім значенням сягають далеко за межі релігійного твору. | ||
+ | ==Іноземні словники== | ||
+ | ===[http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Bible?q=bible Oxford dictionary]=== | ||
+ | hallelujah | ||
+ | Pronunciation: /ˌhalɪˈluːjə/ | ||
+ | (also alleluia) | ||
+ | ''exclamation'' | ||
+ | * God be praised (uttered in worship or as an expression of rejoicing). | ||
+ | (noun) | ||
+ | * an utterance of the word ‘hallelujah’ as an expression of worship or rejoicing. | ||
+ | * (usually Alleluia) a piece of music or church liturgy containing an utterance or utterances of the word ‘hallelujah’: | ||
+ | * the Gospel comes after the Alleluia verse | ||
+ | Origin: | ||
+ | Old English, via ecclesiastical Latin alleluia from Greek allēlouia (in the Septuagint), or (from the 16th century) directly from Hebrew hallĕlūyāh 'praise ye the Lord' | ||
+ | ===[http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/bible Cambridge dictionary]=== | ||
+ | hallelujah | ||
+ | * (an emotional expression of) praise and thanks to God | ||
+ | * informal humorous said to express surprise and pleasure that something positive that you were certain would not happen has happened: | ||
+ | ''At last, Richard's found himself a girlfriend - hallelujah!'' | ||
+ | ===[http://www.onelook.com/?w=bible&ls=b OneLook Dictionary]=== | ||
+ | Hallel! | ||
+ | NTERJECTION: | ||
+ | * Used to express praise or joy. | ||
+ | NOUN: | ||
+ | * An exclamation of "hallelujah." | ||
+ | * Music A composition expressing praise and based on the word "hallelujah." | ||
+ | ETYMOLOGY: | ||
+ | Hebrew halllû-yh, praise Yahweh : halllû, masculine pl. imperative of hilll, to praise; see hll in Semitic roots + yh, Yahweh; see hwy in Semitic roots | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:69112401497f.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Aleluyya 1.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:|x140px]] | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|RSJbYWPEaxw}} | ||
+ | {{#ev:youtube|YrLk4vdY28Q}} | ||
+ | {{#ev:youtube|zDQyvLtAaQM}} | ||
+ | ==Цікаві факти== | ||
+ | * Алилуя, як формула поклоніння у богослужбовій практиці ізраїльтян подібно до слова «амінь» перейшла і в інші мови без перекладу. В апостольські часи «алілую» співали на честь Святої Трійці, повторюючи три рази. | ||
+ | * Алилуя виступає в наказовій формі множини. Це свідчить про те, що в храмовій службі воно було зверненням священника до прихожан з метою викликати їхнє відповідне слово. Таким чином, згодом алилуя стало самостійним культовим вигуком, а в сучасному християнському богослужінні служить приспівом церковної пісні. Євреї, що говорили по-грецьки, зберегли близьку івриту вимову цього слова, написаного давньогрецькою мовою як αλληλουια. | ||
+ | ==Див. також== | ||
+ | :[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8F Алілуя!] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]] | ||
[[Категорія:Ал]] | [[Категорія:Ал]] |
Версія за 03:22, 30 листопада 2013
Зміст
Словник Грінченка
Алилу́я! с. Аллилуя. Кат лютує, а ксьондз скаженим язиком кричить: Те Deum! алилуя! Шевч. 367.
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
АЛІЛУЯ, виг. Уживається у відправах іудейської і християнської релігій для вираження славлення бога. Кат лютує, А ксьондз скаженим язиком Кричить: «Te deum! алілуя!..» (Тарас Шевченко, II, 1953, 33).
- Співати алілуя кому, ірон., зневажл. — надмірно вихваляти кого-небудь.
ABBYY Lingvo
алілуя (виг.) Уживається у відправах іудейської та християнської релігій для вираження славлення Бога. || Прославний, урочистий релігійний спів з характерним розспівом на окремих складах слова.
Музичні терміни
АЛІЛУЯ (гр. alleluja - хваліть бога) - прославний, урочистий релігійний піснеспів з характерним розспівом на окремих складах слова. Найкращі зразки А. належать Й.С.Баху, Г.Ф.Генделю, В.А.Моцарту, П.І.Чайковському і за своїм художнім значенням сягають далеко за межі релігійного твору.
Іноземні словники
Oxford dictionary
hallelujah Pronunciation: /ˌhalɪˈluːjə/ (also alleluia) exclamation
- God be praised (uttered in worship or as an expression of rejoicing).
(noun)
- an utterance of the word ‘hallelujah’ as an expression of worship or rejoicing.
- (usually Alleluia) a piece of music or church liturgy containing an utterance or utterances of the word ‘hallelujah’:
- the Gospel comes after the Alleluia verse
Origin: Old English, via ecclesiastical Latin alleluia from Greek allēlouia (in the Septuagint), or (from the 16th century) directly from Hebrew hallĕlūyāh 'praise ye the Lord'
Cambridge dictionary
hallelujah
- (an emotional expression of) praise and thanks to God
- informal humorous said to express surprise and pleasure that something positive that you were certain would not happen has happened:
At last, Richard's found himself a girlfriend - hallelujah!
OneLook Dictionary
Hallel! NTERJECTION:
- Used to express praise or joy.
NOUN:
- An exclamation of "hallelujah."
- Music A composition expressing praise and based on the word "hallelujah."
ETYMOLOGY: Hebrew halllû-yh, praise Yahweh : halllû, masculine pl. imperative of hilll, to praise; see hll in Semitic roots + yh, Yahweh; see hwy in Semitic roots
Ілюстрації
[[Зображення:|x140px]] | [[Зображення:|x140px]] |
Медіа
Цікаві факти
- Алилуя, як формула поклоніння у богослужбовій практиці ізраїльтян подібно до слова «амінь» перейшла і в інші мови без перекладу. В апостольські часи «алілую» співали на честь Святої Трійці, повторюючи три рази.
- Алилуя виступає в наказовій формі множини. Це свідчить про те, що в храмовій службі воно було зверненням священника до прихожан з метою викликати їхнє відповідне слово. Таким чином, згодом алилуя стало самостійним культовим вигуком, а в сучасному християнському богослужінні служить приспівом церковної пісні. Євреї, що говорили по-грецьки, зберегли близьку івриту вимову цього слова, написаного давньогрецькою мовою як αλληλουια.