Відмінності між версіями «Файно»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Словник Бориса Гринченка)
Рядок 16: Рядок 16:
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
|}
+
|}вігація, пошук
 +
 
 +
 
 
Фа́йно (діалектне) — добре, гарно, приємно; прислівник,синонім до фа́йний — гарний, добрий.[1][2] Слово дуже поширене на Західній Україні.[Джерело?]Останнє є запозиченням від німецького слова «fein» (прекрасно, витончено, здорово, славно)
 
Фа́йно (діалектне) — добре, гарно, приємно; прислівник,синонім до фа́йний — гарний, добрий.[1][2] Слово дуже поширене на Західній Україні.[Джерело?]Останнє є запозиченням від німецького слова «fein» (прекрасно, витончено, здорово, славно)
 
сучасни словники
 
сучасни словники

Версія за 10:31, 29 листопада 2013

Файно, нар. Красиво, хорошо. Желех.

Словник Бориса Гринченка

Файно, нар. Красиво, хорошо. Желех

сучасни словники

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png
вігація, пошук


Фа́йно (діалектне) — добре, гарно, приємно; прислівник,синонім до фа́йний — гарний, добрий.[1][2] Слово дуже поширене на Західній Україні.[Джерело?]Останнє є запозиченням від німецького слова «fein» (прекрасно, витончено, здорово, славно) сучасни словники

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання